Vous avez cherché: jouw stem (Néerlandais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Latin

Infos

Dutch

jouw stem

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Latin

Infos

Néerlandais

jouw

Latin

liberatoris vestri

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de stem

Latin

ad vocem

Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

uw, jouw

Latin

tuus

Dernière mise à jour : 2012-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wilde stem

Latin

procu

Dernière mise à jour : 2021-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de stem elke dag

Latin

me vocavit

Dernière mise à jour : 2020-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de stem van weldadigheid

Latin

dimitte peccata mea

Dernière mise à jour : 2024-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

heb medelijden, o god, heb medelijden, hoor mijn klaagzang, roep tot u, vergeef, vergeef mijn zonden. herstel mijn hart, zie hoe het is gebroken. door mijn eigen schuld ga ik de nacht in. kom tot mij volgens uw barmhartigheid, heilig mij in uw barmhartigheid. voor elk kwaad dat mijn hart kwelt en huilt, zijn mijn zonden dagelijks mijn kern. want ik heb alleen tegen u gezondigd. red mij van het kwaad. in diepe boetedoening belijd ik u mijn daden, hoor de donkere stem van mijn wenen.

Latin

c/c/miserere, deus, miserere, audi planctum meum, clama ad te, dimitte, dimitte peccata mea. redde cor meum, vide quomodo fractum est. mea culpa in noctem descendo. accede ad me secundum misercordiam tuam, sanctifica me in misericordia tua. nam omne malum cor meum excruciat et plorat, peccata mea corem me sunt cotidie. tibi enim soli peccavi. salvum me fac a malo. in alta poenitentia confiteor tibi facta mea, audi obscuram vocem fletus mei.

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,137,155 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK