Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onze dispater
nostra alma matter
Dernière mise à jour : 2019-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onze smaak;
optanda nobis
Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is onze schuld
nostra culpa
Dernière mise à jour : 2019-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
slangen in de tuin
uno sumus animo
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we moeten houden onze
nos custodiamus
Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onze meester van de school
ludi magister noster
Dernière mise à jour : 2022-12-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de honden zijn in de tuin.
canes in horto sunt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vader van onze push onze alma mater
nostro dis pater nostra alma mater
Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
door onze besluiten wordt ons lot bepaald
in consiliis nostris, fatum nostrum est
Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
queml ibet onze god, want om, echter,
posse vero quemlibet nostrum per
Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'het dochtertje rust onder onze voeten...'
'infans filia sub pedibus nostris requiescit…'
Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de grootste kracht van gnome is onze hechte gemeenschap. bijna iedereen kan bijdragen aan het verbeteren van gnome, ook degenen die niet kunnen programmeren.
virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.
in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: