Vous avez cherché: controledoeleinden (Néerlandais - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Lithuanian

Infos

Dutch

controledoeleinden

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Lituanien

Infos

Néerlandais

monsterneming voor controledoeleinden

Lituanien

pavyzdŽiŲ Ėmimas kontrolei

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de nodige monsters nemen voor controledoeleinden;

Lituanien

imti pavyzdžius, jei to reikia kontrolei,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

voor controledoeleinden aan de gebruikers opgelegde administratieve verplichtingen

Lituanien

naudotojams taikomos administracinės taisyklės, skirtos patikrinimams

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alle bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven beschikbaar zijn voor controledoeleinden;

Lituanien

visi su šiomis išlaidomis susiję patvirtinamieji dokumentai yra saugomi patikros tikslais;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze interpretatievoorschriften gelden voor het analyseresultaat van het monster voor officiële controledoeleinden.

Lituanien

Šios aiškinimo taisyklės taikomos oficialios kontrolės mėginio analizės rezultatui.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

c) een beoordeling of de voorgestelde analysemethode voor de beoogde controledoeleinden geschikt is.

Lituanien

c) įvertinimas, ar siūlomas analizės metodas tinka numatomiems kontrolės tikslams.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- het ter beschikking houden van de commissie van alle voor statistische en controledoeleinden benodigde boekhoudgegevens.

Lituanien

- laikant komisijos žinioje visą buhalterinės apskaitos informaciją statistikos ir kontrolės tikslais.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor controledoeleinden kan een ncb besluiten om gegevens op lokaal niveau te verzamelen, bijvoorbeeld bij filialen.

Lituanien

stebėsenos tikslais ncb gali nuspręsti rinkti duomenis vietos lygiu, pavyzdžiui, iš filialų.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

-zonder aankondiging voor controledoeleinden een steekproef nemen uit de drukvaten op de plaatsen van fabricage of opslag.

Lituanien

- gamybos arba sandėliavimo vietose imti bandinius atsitiktinės atrankos būdu, norėdama atlikti patikrinimą.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

- een beschrijving van de produkten en, in voorkomend geval, elk ander voor controledoeleinden noodzakelijk gegeven;

Lituanien

- produktų aprašymas ir, jei reikia, kita kontrolės tikslams būtina informacija,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor controledoeleinden bewaren de leveranciers een kopie van het document dat de verklaring bevat alsmede alle bewijsmateriaal voor de werkelijke oorsprong van de goederen gedurende ten minste drie jaar.

Lituanien

kad būtų galima atlikti patikrinimą, tiekėjai ne mažiau kaip trejus metus saugo dokumento, kuriame yra deklaracija, kopiją ir visus būtinus tikrojo medžiagų kilmės statuso įrodymus.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(12) overwegende dat het voor controledoeleinden dienstig is dat de aanvragen van eenzelfde deelnemer in eenzelfde lidstaat worden ingediend;

Lituanien

(12) kadangi, siekiant palengvinti patikrinimą, tas pats eksportuotojas visas savo paraiškas turėtų pateikti toje pačioje valstybėje narėje;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor statistische, begrotings- en controledoeleinden moet aan de commissie toereikende informatie over de activiteiten van de telersverenigingen en de aanwending van de actiefondsen worden verstrekt.

Lituanien

statistinės apskaitos, biudžeto ir kontrolės tikslais komisijai turėtų būti pateiktas atitinkamas dokumentas apie gamintojų organizacijų veiklą ir veiklos fondų naudojimą.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de fabrikant verleent de aangemelde instantie voor controledoeleinden toegang tot de controle-, beproevings- en opslagruimten en verstrekt haar alle nodige informatie, met name

Lituanien

gamintojas turi sudaryti galimybes notifikuotajai įstaigai kontrolės tikslais patekti į gamybines, tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo patalpas ir pateikti jai visą reikalingą informaciją, ypač:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de fabrikant stelt de in punt 4 beschreven technische documentatie samen en hij of zijn in de gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger houdt deze gedurende ten minste tien jaar na de vervaardiging van de laatste onderdelen voor controledoeleinden ter beschikking van de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten die deze onderdelen in hun systemen integreren.

Lituanien

gamintojas turi parengti 4 punkte aprašytą techninę dokumentaciją ir jis arba jo įgaliotas atstovas, įsisteigęs bendrijoje, turi saugoti ją bent 10 metų nuo paskutinių sudedamųjų dalių pagaminimo dienos, kad, atlikdamos tikrinimus, su ja galėtų susipažinti atitinkamos nacionalinės priežiūros institucijos ir oro navigacijos paslaugų teikėjai, kurie tas sudedamąsias dalis yra integravę į savo sistemas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

overwegende dat, zowel met het oog op de toepassing van de procedurevoorschriften inzake aanbestedingen als voor controledoeleinden, de dienstensector het best wordt omschreven door deze onder te verdelen in categorieën die met bepaalde posten van een gemeenschappelijke nomenclatuur overeenkomen;

Lituanien

kadangi paslaugų sektorius procedūrinių taisyklių taikymo ir monitoringo požiūriu geriausiai apibūdinamas dalijant jį į atitinkamas bendrojo klasifikatoriaus kategorijas;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien is een voorwaarde voor verlening van een dergelijke vergunning, dat van de vergunninghouder wordt verlangd dat hij steeds en voor elke uitvoer de door de autoriteiten van het derde land verleende invoervergunning voor controledoeleinden ter beschikking houdt van de bevoegde autoriteiten van de lid-staat van uitvoer.

Lituanien

be to, šie leidimai išduodami, jei kontrolės tikslais leidimo turėtojas saugo trečiosios šalies institucijų kiekvienai eksporto siuntai išduotą importo leidimo kopiją, kad eksportuojančios valstybės narės kompetentingos institucijos galėtų patikrinti. j bei kyla abejonių, trečiosios šalies kompetentingos institucijos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de fabrikant verleent de aangemelde instantie voor controledoeleinden toegang tot de fabricage-, controle-, beproevings- en opslagruimten en verstrekt haar alle nodige informatie, met name

Lituanien

gamintojas turi sudaryti galimybes notifikuotajai įstaigai kontrolės tikslais patekti į gamybines, patikrinimo, bandymo ir sandėliavimo patalpas ir pateikti jai visą reikalingą informaciją, ypač:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aanvraagaanvraagformulier in het kader van verordening nr. 866/2004 van de raadnr. 00001producent (naam en volledig adres):afzender (naam en volledig adres):geadresseerde (naam en volledig adres):beschrijving van de goederen, nummers, merktekens, aantal en soort verpakking (voor niet-verpakte goederen: noteer aantal of in bulk):volume/hoeveelheidwaarde van de transactienettogewicht (kg)/ andere meeteenheidverklaring van de producent ondergetekende, verklaart dat de hierboven vermelde goederen van oorsprong zijn uit de in artikel 1, lid 1, van protocol nr. 10 van de toetredingsakte 2003 beschreven zones in de zin van artikel 23 en 24 van verordening (eeg) nr. 2913/92 van de raad,verklaart dat de op dit aanvraagformulier vermelde gegevens juist zijn,verklaart gedurende een periode van minimaal drie jaar voor controledoeleinden alle bescheiden te bewaren met betrekking tot de productie (met inbegrip van de aankoop van grondstoffen) en de verkoop van de goederen,aanvaardt dat de turks-cypriotische kamer van koophandel, fytosanitaire deskundigen in de zin van verordening (eg) nr. 866/2004 van de raad en de diensten van de commissie op enig redelijk moment controles mogen uitvoeren.datum handtekeningverklaring van de afzender de in deze aanvraag vermelde goederen zijn bestemd voor verbruik op cyprus niet bestemd voor verbruik op cyprus.

Lituanien

paraiŠkaparaiŠka pagal tarybos reglamentĄ nr. 866/2004nr. 00001gamintojas (pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas):krovinio siuntėjas (pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas):krovinio gavėjas (pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas):prekių aprašymas, prekės numeris, ženklai, numeriai, pakuočių skaičius ir tipas (kai prekės nesupakuotos, nurodyti kiekį arba pažymėti nesupakuota):tūris/kiekissandorio vertėneto masė (kg)/kiti matavimo vienetaigamintojo deklaracija aš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad pirmiau aprašyta prekių kilmės šalis, kaip apibrėžta tarybos reglamento (eeb) nr. 2913/93 23 ir 24 straipsniuose, yra teritorijų dalys, kaip apibrėžta 2003 m. stojimo akto 10 protokolo 1 straipsnio 1 dalyje,patvirtinu, kad šioje paraiškoje pateikta informacija yra teisinga,patvirtinu, kad suteikiu galimybę bent trejų metų laikotarpiu patikrinti visus finansinius dokumentus, susijusius su produkcija (įskaitant žaliavų įsigijimą) ir prekių pardavimu,pripažįstu, kad turkiškos kipro dalies prekybos rūmai, augalų sanitarijos ekspertai pagal tarybos reglamentą (eb) nr. 866/2004 arba komisijos tarnybos gali atlikti patikrinimus bet kuriuo priimtinu metu.dataparašaskrovinio siuntėjo deklaracija Šioje paraiškoje nurodytos prekės: skirtos vartojimui kipre neskirtos vartojimui kipre.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,793,203 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK