Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onderhouds termijn verstreken
maintenance period has expired
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wanneer deze termijn verstreken is, wordt het programma geacht voor financiering in aanmerking te komen.
laiku nepranešus, programa laikoma atitinkančia reikalavimus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wanneer deze termijn verstreken is, wordt ervan uitgegaan dat het programma voor financiering in aanmerking komt.
jei per numatytą laikotarpį tokios informacijos nepateikiama, programa laikoma atitinkančia reikalavimus.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in dit laatste geval bepaalt de president de dag voor de mondelinge behandeling, wanneer bedoelde termijn verstreken is .
Šalis gali kreiptis į teismą tik per savo atstovą, patarėją ar advokatą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het interventiebureau kan evenwel met de verkoper overeenkomen dat de in lid 4 bedoelde overneming gebeurt nadat de in lid 4 bedoelde termijn verstreken is.
tačiau intervencinė agentūra ir pardavėjas gali susitarti, kad cukrus, kaip minėta 4 dalyje, būtų išvežamas po toje dalyje nustatytų terminų.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indien de overeengekomen termijn verstreken is en u nog niets hebt gehoord van de werkgever of werver, kunt u zelf contact opnemen en om meer informatie vragen.
jei jums siūlo nealkoholinių gėrimų (pavyzdžiui, vandens), galite neatsisakyti; vartoti alkoholį ir rūkyti nedera. pokalbiui baigian-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zodra de in lid 2 vermelde termijn verstreken is, zendt het secretariaat aan de partij die geen antwoord heeft gegeven, een schriftelijk verzoek om dit te doen.
sekretoriatas, pasibaigus laikotarpiui, nurodytam 2 dalyje, kreipiasi į Šalį, nepateikusią atsakymo, su raštišku prašymu tai padaryti.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(13) de conformiteitscontroleprocedure kan slechts ten volle doeltreffend zijn indien de geplande maatregelen zo snel mogelijk worden vastgesteld, in ieder geval vóórdat de voor de effectieve inwerkingtreding van de internationale wijziging gestelde termijn verstreken is.
(13) atitikties tikrinimo tvarka bus visiškai veiksminga tik tuomet, jei suplanuotų priemonių bus imtasi kiek galima greičiau, tačiau visuomet prieš pasibaigiant galutiniam tarptautinio pakeitimo įsigaliojimo terminui.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indien de voorwaarden waaraan de aanvrage om een gemeenschapsmerk moet voldoen, vervuld zijn, en de in artikel 39, lid 6, bedoelde termijn verstreken is, wordt de aanvrage gepubliceerd, tenzij de aanvrage overeenkomstig de artikelen 37 en 38 wordt afgewezen.
jeigu paraiškai dėl bendrijos prekių ženklo keliami reikalavimai yra patenkinti ir pasibaigė 39 straipsnio 6 dalyje nurodytas laikotarpis, skelbiama pagal 37 ir 38 straipsnius neatmesta paraiškos dalis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
binnen de in artikel 28, lid 4, genoemde termijn verstrekken de betrokken lidstaten het comité een gedetailleerde beschrijving van de punten waarover zij geen overeenstemming hebben kunnen bereiken en de redenen voor het verschil van inzicht.
per 28 straipsnio 4 dalyje nurodytą laikotarpį suinteresuotos valstybės narės pateikia komitetui išsamų pareiškimą tais klausimais, dėl kurių jos neįstengė susitarti, ir nurodo šio jų nesutarimo priežastis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indien de betrokken lidstaten of de betrokken regelgevende instanties informatie niet binnen de overeenkomstig lid 1 vastgestelde termijn verstrekken, kan de commissie alle voor de toepassing van artikel 3, lid 4, en artikel 8 benodigde informatie rechtstreeks van de betrokken ondernemingen verlangen.
jei valstybė narė arba atitinkama reguliavimo institucija nepateikia tokios informacijos per nustatytą terminą pagal šio straipsnio 1 dalį, komisija gali pareikalauti visos 3 straipsnio 4 dalies ir 8 straipsnio tikslais būtinos informacijos tiesiogiai iš atitinkamų įmonių.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de financiële bijdrage van de gemeenschap wordt alleen uitbetaald als de geplande activiteiten daadwerkelijk zijn uitgevoerd en de autoriteiten alle noodzakelijke informatie binnen de vastgestelde termijnen verstrekken.
bendrijos finansinės paramos lėšos išmokamos tik tuo atveju, jei planuota veikla buvo tinkamai įgyvendinta, o valdžios institucijos per nustatytus terminus pateikė reikalingą informaciją.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: