Vous avez cherché: exploitatiebeperkingen (Néerlandais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Maltese

Infos

Dutch

exploitatiebeperkingen

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Maltais

Infos

Néerlandais

bestaande exploitatiebeperkingen

Maltais

ir-restrizzjonijiet fuq l-operat eżistenti

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de exploitatiebeperkingen die aan de door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd.

Maltais

il-limitazzjonijiet tal-ħidma maħruġa kontra l-vapur.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan exploitatiebeperkingen zijn opgelegd in de eu [1]

Maltais

il-lista tat-trasportaturi bl-ajru li l-operazzjonijiet kollha tagĦhom huma soĠĠetti gĦal restrizzjonijiet operattivi fl-ue [1]

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen

Maltais

ir-regoli fuq l-introduzzjoni ta'restrizzjonijiet fuq l-operat mmirati sabiex jiġu rtirati l-ajruplani li jkunu jissodisfaw il-kondizzjonijiet neċessarji bi ftit

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

a) exploitatiebeperkingen waartoe reeds was besloten op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn;

Maltais

(a) ir-restrizzjonijiet fuq l-operat li jkunu ġà ġew stabbiliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta'din id-direttiva;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(21) exploitanten moeten voldoende lang van tevoren in kennis worden gesteld van de invoering van nieuwe exploitatiebeperkingen.

Maltais

(21) l-operaturi għandhom ikunu avżati minn qabel fi żmien raġjonevoli meta jkunu se jiġu introdotti restrizzjoniet ġodda.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(4) de in hoofdstuk 4 opgenomen norm is vastgesteld voor de certificering van vliegtuigen en is niet bedoeld als grondslag voor de invoering van exploitatiebeperkingen.

Maltais

(4) in-normi li jinsabu fil-kapitolu 4 ġew stabbiliti għaċ-ċertifikazzjoni ta'l-ajruplani u mhux bħala bażi għall-introduzzjoni ta'restrizzjonijiet fuq l-użu ta'l-ajruplani.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1. bij de besluitvorming inzake exploitatiebeperkingen wordt rekening gehouden met de in bijlage ii gespecificeerde informatie, voorzover dat voor de betrokken exploitatiebeperkingen en de kenmerken van de luchthaven passend en mogelijk is.

Maltais

1. meta tkun qed tiġi kkunsidrata deċiżjoni fuq ir-restrizzjonijiet ta'l-operat, għandu jittieħed kont ta'l-informazzjoni kif tkun msemmija fl-anness ii, sa fejn ikun possibbli, għar-restrizzjonijiet fuq l-operat u għal karatteristiċi ta'l-ajruport.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

2. bij het overwegen van exploitatiebeperkingen houden de bevoegde instanties rekening met de te verwachten kosten en baten van de diverse ter beschikking staande maatregelen, alsook met de specifieke kenmerken van de betrokken luchthaven.

Maltais

2. meta jikkunsidraw ir-restrizzjonijiet fuq l-operat, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu kont l-ispejjeż li x'aktarx ikun hemm bżonn u l-benefiċċji tad-diversi miżuri disponibbli kif ukoll bħala karatteristiċi speċifiċi għal kull ajruport.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(18) bestaande voor specifieke luchthavens geldende maatregelen voor geluidsbeheer moeten verder kunnen worden toegepast en tevens dienen bepaalde technische wijzigingen te kunnen worden aangebracht in partiële exploitatiebeperkingen.

Maltais

(18) hemm bżonn li jitħallew ikomplu l-miżuri eżistenti għat-tnaqqis tal-ħoss skond l-ajruport u għal ċerti tibdiliet tekniċi għar-restrizzjonijiet fuq l-operat ta'natura parzjali.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

« richtlijn 2002/30/ eg van het europees parlement en de raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap59

Maltais

« id-direttiva 2002/30/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta » marzu 2002 dwar l-istabbiliment ta » regoli u proċeduri għall-introduzzjoni ta » restrizzjonijiet tal-ħoss fl-ajruportijiet tal-komunità59

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

a) voorschriften voor de gemeenschap vast te stellen om het op samenhangende wijze invoeren van exploitatiebeperkingen voor individuele luchthavens te vergemakkelijken, teneinde het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai te beperken of terug te dringen;

Maltais

(a) li jiġu stabbiliti regoli sabiex il-komunità tiffaċilita l-introduzzjoni ta'restrizzjonijiet fuq l-użu b'mod konsistenti fl-ajruporti sabiex jiġi llimitat jew jitnaqqas l-ammont ta'persuni li jkunu milquta ħażin ħafna mill-effetti ħżiena tal-ħoss;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

70 richtlijn 2002/30/ eg van het europees parlement en de raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap 71 richtlijn 2002/91/ eg van het europees parlement en de raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen.....

Maltais

69 id-direttiva 2002/30/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta » marzu 2002 dwar l-istabbiliment ta » regoli u proċeduri għall-introduzzjoni ta » restrizzjonijiet talħoss fl-ajruportijiet tal-komunità..... 70 id-direttiva 2002/91/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-16 ta » diċembru 2002 dwar il-prestazzjoni ta » l-enerġija tal-bini.....

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,339,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK