Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-naam van het schip;
-isem tal-bastiment,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
type schip en samenstel
tip ta’ bastiment u konvojs
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-elk schip of elke boot,
-kull dgħajsa jew vapur,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v snelheid van het schip
v veloċità tal-bastiment
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is specifiek voor elk schip;
ikun speċifiku għal kull bastiment;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) de naam van het schip,
(b) l-identità tal-bastiment;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) de naam van het schip;
(b) l-isem tal-bastiment;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) een bestaand communautair schip
(b) bastiment tal-komunità eżistenti
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-dat het schip in goede staat is en
bastimenti li jkunu f'kundizzjoni tajba, u
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het identificatienummer van het schip (imo-nummer);
in-numru tal-identifikazzjoni tal-bastiment (in-numru omi);
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"vrachtschip", een schip dat geen passagiersschip is;
"bastiment tat-tagħbija" ifisser bastiment li mhux bastiment tal-passiġġieri;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i) de bouw van een bepaald schip begint; en
(i) tibda l-kostruzzjoni li tista'tiġi identifikata bħala ta'vapur speċifikat; u
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: