Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) zeelieden;
(ċ) baħħara;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) voor zeelieden:
(b) għall-baħrin::
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) prestaties voor zeelieden:
(a) benefiċċji għall-baħrin:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) aan zeelieden van de koopvaardij;
(a) baħrin tal-flotta merkantili;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artikel 14 terbijzondere regels voor zeelieden
(b) il-paragrafu 2:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speciale regels zijn van toepassing op zeelieden.
japplikaw regoli speċjali għall-baħħara.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voor het ouderdomspensioen van zeelieden gelden speciale bepalingen.
jekk iż-żewġ ġenituri jkunu mejtin jew ikunu jirċievu pensjoni għal diżabilità, titħallas pensjoni doppja għall-wild.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artikel 33: aan de buitengrenzen aan zeelieden afgegeven visa
l-artikolu 33: il-viżi maħruġa lill-baħħara fuq il-fruntieri esterni
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voor zelfstandigen, zeelieden en ambtenaren bestaat aparte pensioenwetgeving.
liġijiet speċifiċi jsostnu l-irtirar tal-ħaddiema indipendenti, lill-baħħara u lillħaddiema tassettur pubbliku.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artikel 14bijzondere regels voor personen in loondienst, met uitzondering van zeelieden
(b) fis-sottoparagrafu (ċ), l-ewwel linja, "kwalunkwe ħaddiem" għandha tinbidel bi "kwalunkwe persuna imjegata":
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
persoonlijke bezittingen en goederen voor sportdoeleinden van reizigers; welzijnsgoederen voor zeelieden
effetti personali u oġġetti għal għanijiet ta'sport importati minn vjaġġaturi; materjal ta'benefiċċju għal vjaġġaturi bil-baħar
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-zeelieden die passagieren in overeenstemming met punt 6.5.2.%quot%;
-baħħara li jitilgħu l-art bi qbil mal-punt 6.5.2.";(ċ) f'punt 1.3.1, l-aħħar sentenza għandha titħassar;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3. in bijlage 94 is de lijst opgenomen van goederen die als welzijnsgoederen voor zeelieden zijn te beschouwen.
3. lista ta'oġġetti li għandha tkun meqjusa bħala materjal ta'benessri għall-baħħara hija mgħotija fl-anness 94.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volledige vrijstelling van rechten bij invoer wordt verleend voor welzijnsartikelen voor zeelieden in de volgende gevallen:
Ħelsien totali mid-dazji ta'importazzjoni għandhom jingħataw għal materjali ta'benefiċċju għal vjaġġaturi bil-baħar fil-każi li ġejjin:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. gebruikmaking van de regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van rechten bij invoer wordt toegestaan voor welzijnsgoederen voor zeelieden.
1. il-proċedura ta'importazzjoni temporanja b'eżenzjoni totali minn dazzji ta'l-importazzjoni għandha tingħata għall-materjal ta'benessri tal-baħħara..
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
u kunt zich laten verzekeren bij één van de 17 regionale verzekeringsinstellingen van de deutsche rentenversicherung of bij de pensioenverzekeringsinstelling voor mijnwerkers, spoorwegbeambten en zeelieden.
kull organizzazzjoni ta’ assikurazzjoni għal pensjoni hija disponibbli li tipprovdilek informazzjoni aktar dettaljata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) voor zeelieden die van boord gaan om in de haven waar hun vaartuig heeft aangelegd of in de aanpalende gemeenten te verblijven;
(b) għal baħħara li jinżlu l-art għal soġġorn fiż-żona tal-port fejn jidħlu l-bastimenti tagħhom jew fil-muniċipalitajiet tal-viċinanzi;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-verordening nr. 415/2003 betreffende de afgifte van visa aan de grens, inclusief aan transiterende zeelieden en;
-ir-regolament tal-kunsill (ke) nru 415/2003 dwar il-ħruġ ta'viżi fil-konfini, inkluż il-ħruġ ta'dawn il-viżi lil baħħara li jkunu fi tranżitu u;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Íáõôéêü Áðïìá÷éêü Ôáìåßï (ÍÁÔ), ÐåéñáéÜò (pensioenfonds voor zeelieden (nat)), piraeus
Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο (ΝΑΤ), Πειραιάς (fond għal irtirar ta'baħħara (nat)), piraeus.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als u in de zeevaart of de burgerluchtvaart werkt, ontvangt u deze uitkeringen van het fonds voor zeelieden (cassa marittima) waarbij u bent aangesloten.
jekk int tagħmel parti millpersunal marittimu jew millpersunal li jtir ta’ l-avjazzjoni ċivili, dawn il-benefiċċji jitħallsu mill-fond marittimu ma’ liema int affiljat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: