Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
god is welwillend en welingelicht.
Албатта, Аллоҳ ўта лутфли ва ўта хабардор зотдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is wetend en welingelicht. *
Айни чоғда Аллоҳ таоло уларни турли халқлар ва қабилаларга ажратиб ҳам қўйганини таъкидламоқда. Инсонларнинг турли халқ ва қабилаларга бўлинишини сабаби эса, ўзаро танишиш, маърифат ҳосил қилиш эканлиги уқтирилмоқда.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij is welingelicht over wat zij doen.
Чунки У қилаётган нарсаларидан хабардордир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is over wat jullie doen welingelicht.
Чунки: «Аллоҳ қилаётган амалингиздан хабардордир». Иддада ўтирган аёлга нисбатан шариат кўрсатмаларидан бошқа йўл тутмаслик керак.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is over wat jullie doen welingelicht. *
Садақанинг энг ҳақдори камбағал-фақир кишилардир. Исломда садақанинг жорий қилиниши ҳам ўша тоифанинг ҳимояси ва ёрдами учун бўлган.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar god is welingelicht over wat jullie doen.
Лекин Аллоҳ таоло ўзини унутиб қўйган баъзи кишиларни огоҳлантириб бўлгач, яна кўпчиликка раҳм қилиб, аввалги Ўз ҳукмини бекор қилди.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan is hun heer op die dag over hen welingelicht.
Ўша кунда Роббилари улардан, хабардор эканини?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
integendeel, god is over wat jullie doen welingelicht.
Аммо Аллоҳ таолонинг ёрдами билан бу гал иш яхшилик билан тугаб, мусулмонларга зафар ёр бўлиб қайтганларида, иймони заиф хоинлар, Пайғамбар ҳузурига келиб, узр айта бошладилар.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en niemand kan mededelingen doen als iemand die welingelicht is.
Ўта хабардор зотдек ҳеч ким сенга хабар бера олмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vreest god, want god is welingelicht over wat jullie doen.
(Қиёмат нисбатан жуда яқин вақт, шунинг учун ҳам у «эрта» дейилади. Демак, ҳар бир инсон қиёмат куни учун нима иш қилганини ўйлаб қўйиши керак.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als jullie goed doen, dan is god welingelicht over wat jullie doen.
Эрнинг нафратига ёки юз ўгиришига сабаб бўлган ишларни бартараф этиш билан уни рози қилиб, ажралмай қолишга тиришади. Жумладан, хотинидан нафратланиб, уни талоқ қилмоқчи бўлган ёки юз ўгириб, тек ташлаб қўймоқчи бўлган эркак ўша хотиннинг ажрашиш истаги йўқлигини билгач, унга яхшилик қилиб, тақво юзасидан ўзи билан олиб қолса, яхши бўлади.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daartoe worden jullie aangespoord; god is welingelicht over wat jullie doen.
Аллоҳ қилаётган ишларингиздан хабардордир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar als jullie verdraaien of jullie afwenden, dan is god welingelicht over wat jullie doen.
Албатта, одамнинг ўзига қарши гувоҳлик бериши, ота-онаси ёки қариндош-уруғига қарши гувоҳлик бериши осон эмас. Бу иш гапиришга осон, холос.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar god zal niemand uitstel geven, wanneer zijn termijn is gekomen; god is welingelicht over wat jullie doen.
(Оқил киши бошига ўлим келмасидан хайрли ишларни кўпроқ қилиб қолишга интилади ва шундай бўлиши ҳам лозим. Чунки Аллоҳ таоло ҳар бир гапу ишдан хабардор зотдир.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en stel je vertrouwen op de levende die niet sterft en prijs zijn lof; hij is goed genoeg als iemand die welingelicht is over de zonden van zijn dienaren.
Ва барҳаёт, ўлмайдиган Зотга таваккал қил ҳамда Уни ҳамду сано ила поклаб ёд эт. Бандаларининг гуноҳларидан ўта хабардор бўлишда Унинг Ўзи кифоядир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heb jij niet gezien dat god de nacht laat overgaan in de dag en de dag laat overgaan in de nacht, dat hij de zon en de maan dienstbaar gemaakt heeft, dat alles tot een vastgestelde termijn loopt en dat god welingelicht is over wat jullie doen?
Аллоҳ кечани кундузга киритишини ва кундузни кечага киритишини, қуёш ва ойни беминнат хизматкор қилиб қўйганини, уларнинг ҳар бири белгиланган муддат томон юришини ва, албатта, Аллоҳ нима амал қилаётганингиздан хабардор эканини кўрмадингми?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een boek waarvan de tekenen eenduidig zijn vastgesteld en daarna van de kant van een wijze en welingelichte uiteengezet:
Ро. (Ушбу) китоб оятлари маҳкам қилинган, сўнгра ҳикматли ва хабардор Зот томонидан муфассал қилингандир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :