Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de controleverklaring, en
sprawozdanie z badania, oraz
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 . de controleverklaring :
2) ze świadectwa kontroli:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
de controleverklaring bevat:
sprawozdanie z badania obejmuje:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de controleverklaring wordt door de wettelijke auditor ondertekend en gedagtekend.
biegły rewident podpisuje sprawozdanie z badania i opatruje je datą.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hetzij van de in artikel 4 van deze verordening bedoelde controleverklaring";
- albo "zaświadczenia z kontroli" określonego w art. 4 niniejszego rozporządzenia;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-hetzij van de in artikel 4 van deze verordening bedoelde " controleverklaring ";
-lub świadectwa kontroli określonego w art. 4 niniejszego rozporządzenia;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c) de wettelijke auditor(s) die de controleverklaring ondertekent/ondertekenen.
c) biegłego(-łych) rewidenta(-ów), który(-rzy) podpisuje (-ą) sprawozdanie z badania.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a) de groepsauditor de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de controleverklaring betreffende de geconsolideerde jaarrekening;
a) biegły rewident grupy ponosił pełną odpowiedzialność za sprawozdanie z badania skonsolidowanego sprawozdania finansowego;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
indien de wettelijke auditor geen controle-oordeel kan uitspreken, bevat de controleverklaring een verklaring van oordeelsonthouding;
jeżeli biegły rewident nie jest w stanie wyrazić opinii z badania, sprawozdanie zawiera odmowę wydania opinii;
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de controleverklaring wordt met inachtneming van het bepaalde in bijlage iv in één origineel en twee kopieën opgesteld op een formulier dat overeenkomt met het in bijlage iii opgenomen model .
Świadectwo kontroli jest sporządzane w jednym oryginale i dwóch kopiach, na formularzu według wzoru zamieszczonego w załączniku iii oraz zgodnie ze wskazówkami zawartymi w załączniku iv.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
of de wettelijke auditor of het auditkantoor in de controleverklaring in het bijzonder de aandacht heeft gevestigd op bepaalde aangelegenheden, zonder een controleoordeel met voorbehoud te formuleren.
ujawnia, czy sprawozdanie z badania zawierało odniesienie do jakiejkolwiek kwestii, na którą biegły rewident lub firma audytorska zwrócili uwagę, podkreślając ją, bez zgłaszania zastrzeżeń w opinii z badania.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een controleverklaring mag slechts worden afgegeven voor een zending hop als deze vergezeld gaat van een door een officiële instantie van het land van oorsprong afgegeven verklaring waarin het land van oorsprong van de betrokken hop is vermeld.
Świadectwo kontroli może zostać wydane dla dostawy chmielu jedynie wówczas, gdy dostawa ta opatrzona jest deklaracją właściwego organu kraju pochodzenia, która wskazuje państwo pochodzenia danego chmielu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de controleverklaring wordt met inachtneming van het bepaalde in bijlage iv in één origineel en twee kopieën opgesteld op een formulier dat overeenkomt met het in bijlage iii opgenomen model.".
Świadectwa kontroli wystawia się w oryginale i dwóch kopiach na jednym formularzu zgodnie z wzorem zamieszczonym w załączniku iii i zgodnie z instrukcją z załącznika iv."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
indien de jaarlijkse financiële overzichten niet in hun geheel openbaar worden gemaakt, wordt in de verkorte versie ervan, die niet vergezeld gaat van de controleverklaring, het volgende vermeld:
jeżeli roczne sprawozdanie finansowe nie jest ogłaszane w pełnej wersji, skrócona wersja takiego sprawozdania, do której nie jest dołączone sprawozdanie z badania:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tot en met 30 april 1992 kan, voor hop van oorsprong uit derde landen die geen bureaus hebben gemachtigd om gelijkwaardigheidsverklaringen af te geven, het in artikel 1 bedoelde bewijs voor hopbellen van gn-code 1210 10 worden geleverd door overlegging van de in lid 2 bedoelde controleverklaring.
do dnia 30 kwietnia 1992 r., w przypadku chmielu pochodzącego z państw trzecich, które nie upoważniły odpowiednich agencji do wydawania świadectw równoważności, dowód określony w art. 1 w odniesieniu do szyszek chmielowych objętych kodem cn 121010 pochodzących z państwa trzeciego, w drodze przedstawienia świadectwa kontroli określonego w ust. 2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de in artikel 1 , lid 2 , sub a ) , tweede streepje bedoelde controleverklaring wordt voor elke zending afgegeven door de bevoegde instanties van de lid-staten nadat , aan de hand van de in artikel 3 , lid 2 en lid 3 , van verordening ( eeg ) nr . 890/78 bedoelde methodes , is nagegaan of aan de in de bijlage bij die verordening vastgestelde minimumeisen voor het in de handel brengen is voldaan .
Świadectwo kontroli określone w art. 1 ust. 2 lit. a) tiret drugie jest wydawane w odniesieniu do każdej przesyłki przez właściwe władze państw członkowskich po przeprowadzeniu kontroli zgodności z minimalnymi wymogami dopuszczenia do obrotu, określonymi w załączniku do rozporządzenia (ewg) nr 890/78, zgodnie z metodami określonymi w art. 3 ust. 2 i 3 tego rozporządzenia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :