Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
evenmin hebben onze gesprekspartners een eigen tegenvoorstel ingediend.
nie przedłożono nam także żadnej alternatywnej propozycji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze centra zijn de belangrijkste gesprekspartners van het ewdd bij de uitwisseling van informatie met de lidstaten.
instytucje te są głównymi pośrednikami między emcdda i państwami członkowskimi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heersende sfeer is het gevolg van de emotionele betrokkenheid van de gesprekspartners die met elkaar communiceren.
atmosfera opiera się na emocjonalnym zaangażowaniu obu partnerów w dialogu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in oktober 2005 is een programmeringsbezoek aan rusland gebracht en de delegatie voert voortdurend overleg met haar russische gesprekspartners.
w październiku 2005 r. odbyła się misja programowa i przedstawicielstwo prowadzi stały dialog ze swoimi rosyjskimi partnerami.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bovendien moeten belangrijke gesprekspartners (zoals belastingadviseurs, banken enz.) bij de bewustmakingscampagnes worden betrokken.
ponadto do kampanii mających na celu podniesienie świadomości należy włączyć ważnych partnerów małych przedsiębiorstw (takich jak doradcy podatkowi, księgowi, banki itp.).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij normale gesprekken krijgt u al snel de indruk dat de sfeer tussen het formele en het informele in zit en dat beide gesprekspartners op voet van gelijkheid staan.
rozmowa o pracę w niderlandach przebiega najczęściej według poniższego schematu:•wprowadzenie: ma na celu sprawienie, by kandydat poczuł się swobodnie.•prezentacja: osoba przeprowadzająca rozmowę przedstawia się i prezentuje przedsiębiorstwo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nu volgende paragraaf biedt een overzicht van de uiteenlopende bijeenkomsten die tijdens deze bezoeken werden gehouden, met vermelding van de belangrijkste gesprekspartners en de talrijke presentaties.
udział obu rzeczników w wydarzeniach przynosi najwięcej korzyści obywatelom, ponieważ pozwala im lepiej zrozumieć i docenić rolę oraz uprawnienia krajowego i europejskiego rzecznika praw obywatelskich, a także dowiedzieć się o prawach wynikających z obywatelstwa nie tylko własnego kraju, ale również ue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afzonderlijke zaken, zoals terrorisme- en drugsbestrijding, blijven in behandeling bij de daarvoor bedoelde raadsinstanties en in bijeenkomsten met afghaanse gesprekspartners.
odpowiednie organy rady zajm si odrbnymi kwestiami, takimi jak przeciwdziałanie terroryzmowi i narkotykom, bd si te* spotykać ze swoimi odpowiednikami w afganistanie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in nauwe samenwerking met de kig's zou het eit een krachtige internationale strategie moeten ontwikkelen, bepalen wie relevante gesprekspartners en potentiële partners zijn en betrekkingen met hen aanknopen.
eit powinien – w ścisłej współpracy z wwii – rozwijać prężną strategię międzynarodową, identyfikując uczestników dialogu i potencjalnych partnerów oraz nawiązując z nimi kontakty.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan haar gesprekspartners maakte de commissaris duidelijk dat de herziening van de landbouwwetgeving („the farm bill”) in 2007 een uitstekende gelegenheid is voor de vs om een en ander ingrijpend te hervormen.
m. fischer boel podkreśliła, iż ue gotowa jest na daleko idące zmiany celne, jednak oczekuje się, iż takich samych reform systemu subsydiowania dokonają stany zjednoczone.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- moet worden gezocht naar aanvaardbare gesprekspartners die in staat zijn om een dialoog te voeren met de regeringen, met name via te vormen netwerken van onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties;
- uwzględniało cel znalezienia wartościowych partnerów, którzy są w stanie podjąć dialog z rządami, szczególnie poprzez tworzenie niezależnych sieci organizacji pozarządowych,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
39. is verheugd over het initiatief van de commissie in verband met de transnationale grensoverschrijdende sociale dialoog; verzoekt de commissie deze sociale dialoog ook met personele inzet te ondersteunen en hoopt dat de sociale gesprekspartners dit initiatief zullen steunen;
39. z zadowoleniem przyjmuje propozycję komisji odnoszącą się do międzynarodowego transgranicznego dialogu społecznego; wzywa komisję także do wsparcia tego dialogu społecznego przez wyznaczenie na jego potrzeby personelu i żywi nadzieję, że partnerzy dialogu społecznego poprą ten projekt;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- de aanduiding van één centrale gesprekspartner waartoe ordonnateursafdelingen zich zo nodig kunnen wenden met verzoeken om raad en advies, met name inzake aanbestedingskwesties,
- wyznaczenie jednego, głównego punktu, do którego wydziały intendentów mogłyby w razie potrzeby kierować wnioski o udzielenie porady lub wydanie opinii, w szczególności w sprawach zamówień;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :