Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mijn dienaren, weest godvrezend!
o moi słudzy! bójcie się mnie!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die geloofden en godvrezend waren.
ci, którzy uwierzyli i byli bogobojni,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij dan die geeft en godvrezend is
ale ten, kto daje i jest bogobojny,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zullen jullie niet godvrezend worden?"
czyż nie będziecie bogobojni?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
misschien zullen jullie godvrezend worden.
być może, oni będą bogobojni!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en mededogen van onze kant en reinheid. hij was godvrezend
i współczucie pochodzące od nas, i czystość.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zeg: "zullen jullie dan niet godvrezend worden?"
powiedz im więc: "czyż nie będziecie bogobojni?!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en de laatste woning is beter voor hen die godvrezend zijn.
siedziba ostateczna jest lepsza dla tych, którzy są bogobojni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is de tuin die wij hun van onze dienaren die godvrezend zijn laten beërven.
oto jest ogród, który my dajemy w dziedzictwo tym spośród naszych sług, którzy są bogobojni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als jullie geduldig volharden en godvrezend zijn, dan is dat een zaak van vastbeslotenheid.
a jeśli będziecie cierpliwi i jeśli będziecie bogobojni, to okażecie prawdziwe zdecydowanie.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zij gelovig en godvrezend zouden zijn dan was een beloning van de kant van god beter.
a gdyby oni uwierzyli i byli bogobojni, to z pewnością nagroda od boga byłaby lepsza!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan redden wij hen die godvrezend zijn en laten de onrechtplegers daarin op de knieën achter.
następnie my uratujemy tych, którzy byli bogobojni, a niesprawiedliwych pozostawimy tam na kolanach.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja zeker, als iemand zijn verbintenis nakomt en godvrezend is, dan bemint god de godvrezenden.
tak! ten, kto wiernie wypełnia swoje przymierze i jest bogobojny... przecież bóg kocha bogobojnych!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wie met de betrouwbare waarheid komen en geloof aan haar hechten, zij zijn het die godvrezend zijn.
a każdy, kto przyszedł z samą prawdą i uznał ją za prawdę... - tacy są bogobojni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het volk van fir'aun [om te zien] of zij niet godvrezend zullen worden."
ludu faraona! czyż oni nie będą bogobojni?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
het tegenwoordige leven is slechts spel en tijdverdrijf, maar de laatste woning is voor hen die godvrezend zijn werkelijk beter.
Życie tego świata jest tylko grą i zabawą. a mieszkanie życia ostatecznego jest o wiele lepsze dla tych, którzy są bogobojni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar god redt hen die godvrezend zijn om wat zij tot stand hebben gebracht. hen treft geen kwaad noch zullen zij bedroefd zijn.
a bóg wybawi tych, którzy byli bogobojni, dając im miejsce bezpieczne; i nie dotknie ich zło, i nie będą się smucić.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan jullie is voorgeschreven te vasten, zoals het was voorgeschreven aan hen die er voor jullie waren -- misschien zullen jullie godvrezend zijn --
jest wam przepisany post, tak jak został przepisany tym, którzy byli przed wami - być może, wy będziecie bogobojni -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
twee mannen van hen die godvrezend waren, aan wie god genade geschonken had zeiden: "gaat, hen tegemoet, door de poort naar binnen.
powiedziało dwóch ludzi spośród bogobojnych, których bóg obdarzył dobrodziejstwami: "wejdźcie do nich przez bramę.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dat alles is slechts het vruchtgebruik van het tegenwoordige leven, maar het hiernamaals is bij jouw heer voor de godvrezenden.
lecz to wszystko - to tylko używanie w życiu na tym świecie; a życie ostateczne u twego pana jest dla bogobojnych.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :