Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hoofstuk 4
rozdziaŁ 4
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
hoofstuk i algemene bepalingen
rozdziaŁ i przepisy ogÓlne
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoofstuk 4 - midden-oosten / golf
rozdziaŁ 4 – bliski wschÓd / zatoka perska
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de zelfstandigen verwijzen we naar hoofstuk ii.
jeżeli należą państwo do grupy osób prowadzących działalność na własny rachunek, powinni się państwo zapoznać z rozdziałem ii..
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8. het volgende hoofstuk vi bis wordt ingevoegd:
8) dodaje się rozdział via w brzmieniu:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bijlage b, hoofstuk vi, van richtlijn 77/99/eeg.
załącznik b rozdział vi dyrektywy 77/99/ewg.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
bijlage b, hoofstuk vi, van richtlijn 77/99/eeg;
rozdziale vi załącznika b do dyrektywy 77/99/ewg,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
in titel i, hoofstuk ii, wordt artikel 3 als volgt gewijzigd:
w tytule i rozdział ii art. 3 otrzymuje brzmienie:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meer informatie over filters kan gevonden worden in het hoofstuk over het filters definiëren en gebruiken.
więcej informacji na temat filtrów w rozdziale definiowanie i używanie filtrów.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit maakt een geschikt begin van een docbook-hoofstuk aan voor een kate-plugin.@item:inmenu
to powoduje utworzenie prawidłowego początku rozdziału pliku docbooka dla wtyczki kate. @ item: inmenu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de regeling kapitaalgoederen–exportbevordering is beschreven in hoofstuk 5 van het document in- en uitvoerbeleid 02-07 en hoofdstuk 5 van het hop i 02-07.
(97) szczegółowy opis epcgs zawarto w rozdziale 5 polityki exim 02-07 oraz w rozdziale 5 hop i 02-07.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in hoofstuk iii van bijlage i bij de overeenkomst wordt in punt 15 (beschikking 98/320/eg van de commissie) het volgende streepje toegevoegd:
w pkt 15 (decyzja komisji 98/320/we) rozdział iii załącznika i do porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(87) de regeling exportbevordering kapitaalgoederen is beschreven in hoofstuk 5 van het document in- en uitvoerbeleid 2002-2007 en hoofdstuk 5 van het handboek i 2002-2007.
(87) szczegółowy opis programu epcg jest zawarty w rozdziale 5 polityki exim 2002-2007 i w rozdziale 5 hop i 2002-2007.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :