Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-voor lbo france: beheer van beleggingsfondsen;
-lbo france: zarządzanie funduszami inwestycyjnymi,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(zaak nr. comp/m.4126 — lbo france/cegelec)
(sprawa nr comp/m.4126 — lbo france/cegelec)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(zaak nr. comp/m.4126 — lbo france/cegelec holdings)
(sprawa nr comp/m.4126 — lbo france/cegelec holdings)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(zaak nr. comp/m.4399 — lbo france/vinci airport services)
(sprawa nr comp/m.4399 — lbo france/vinci airport services)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
1. op 13 februari 2006 ontving de commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van verordening (eg) nr. 139/2004 van de raad [1] waarin is medegedeeld dat de onderneming financière cegelec sas, een dochteronderneming van lbo france gestion ("lbo france", frankrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de raad volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming cegelec holdings sas ("cegelec", frankrijk) door de aankoop van aandelen.
1. w dniu 13 lutego 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia rady (we) nr 139/2004 [1], komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo financière cegelec sas, spółka zależna kontrolowana przez france gestion (%quot%lbo france%quot%, francja), przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem cegelec holdings sas (%quot%cegelec%quot%, francja), w drodze zakupu udziałów.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent