Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deelname van bestuurders op hoog niveau aan de mededingingsbeperkende overeenkomsten
w przedmiocie udziału personelu kierowniczego wysokiego szczebla w antykonkurencyjnych porozumieniach
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— deelname van bestuurders op hoog niveau aan de mededingingsbeperkende afspraken
— w przedmiocie udziału personelu kierowniczego wysokiego szczebla w antykonkurencyjnych porozumieniach
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in de farmaceutische sector worden ook andere mededingingsbeperkende praktijken aangepakt.
egzekwowanie przepisów w sektorze farmaceutycznym obejmie również inne praktyki ograniczające.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wetgeving: artikel 81 van het eg-verdrag (mededingingsbeperkende overeenkomsten)
prawodawstwo: art. 81 traktatu we (umowy ograniczające)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belangen als die van ryanair dragen volgens aer lingus aanzienlijk bij tot mededingingsbeperkende resultaten.
udziały takie jak udział ryanair, według aer lingus, przyczyniają się znacząco do antykonkurencyjnych wyników.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mededingingsbeperkende overeenkomsten die voldoen aan de voorwaarden van een groepsvrijstellingsverordening zijn toegestaan krachtens artikel 81.
mogą one wspierać konkurencję, na przykład poprzez promowanie postępu technicznego lub ulepszanie dystrybucji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kwam derhalve tot de conclusie dat fnas geen deel uitmaakte van de overeenkomst of van enige andere mededingingsbeperkende regeling.
w wyniku tego komisja doszła do wniosku, że fnas nie brał udziału w porozumieniu ani żadnym innym działaniu antykonkurencyjnym.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hieruit volgt dat de handeling waarop de schikking betrekking heeft, niet de mededingingsbeperkende overeenkomst als zodanig is, maar de
wynika stąd, że czynem ukaranym na podstawie ugody sądowej (plea agreement) nie jest samo porozumienie kartelowe, ale jego wykonanie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wanneer het mededingingsbeperkende gedrag door de overheidsinstanties of de regelgeving werd toegestaan of aangemoedigd. [8]
- udzielone na podstawie przepisów prawnych lub przez organy publiczne upoważnienie lub zachęta do działań zakłócających konkurencję [8].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in sommige gevallen kan het evenwel mogelijk zijn rechtstreeks mededingingsbeperkende effecten aan te tonen door de marktgedragingen van de partijen bij de overeenkomst te analyseren.
w niektórych przypadkach negatywne skutki dla konkurencji można wykazać bezpośrednio na podstawie analizy działań rynkowych uczestników porozumienia.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarbij aansluitend, is het doel van het mededingingsbeleid er voor te zorgen dat het doeltreffende functioneren van deze markten niet wordt belemmerd door mededingingsbeperkende praktijken of mededingingsdistorsies.
w tym kontekście polityka konkurencji zapewnia eliminację wszelkich praktyk antykonkurencyjnych i zakłóceń konkurencji na tych rynkach.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze omschrijvingscriteria hebben uitsluitend tot doel te waarborgen dat de verlening van de know-how- of van de octrooilicentie de groepsvrijstelling voor de mededingingsbeperkende verplichtingen rechtvaardigt.
kryteria te mają służyć jedynie zapewnieniu, że udzieleni licencji na korzystanie z know-how lub udzielenie licencji na korzystanie z patentu usprawiedliwia zastosowanie wyłączenia grupowego z zobowiązań ograniczających konkurencję.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 het comité schaart zich onverkort achter het voornemen van de commissie om de vrijstellingen voor quota- en prijsafspraken en voor andere mededingingsbeperkende overeenkomsten af te schaffen.
3.3 przyznaje całkowitą słuszność komisji, która chce całkowicie znieść wyjątki istniejące w zakresie porozumień co do cen i ilości oraz w zakresie innych uzgodnień ograniczających konkurencję;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
zij hebben in die context een omschrijving gegeven van de belangrijkste elementen van het sorbatenkartel, namelijk de betrokken producten, de verwikkelde ondernemingen, de mededingingsbeperkende gedragingen en de in geding zijnde periode.
opisali oni w związku z tym istotne elementy kartelu dotyczącego sorbatów, mianowicie produkty, których dotyczyło naruszenie, uczestniczące przedsiębiorstwa, antykonkurencyjne zachowania oraz odnośny okres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
overeenkomstig de derde voorwaarde van artikel 81, lid 3, moet in essentie worden getoetst of er minder mededingingsbeperkende alternatieven dan prijsvaststelling door conferences zijn, die kunnen zorgen voor betrouwbare lijnvaartdiensten ten voordele van de gebruikers.
zgodnie z trzecim warunkiem zawartym w art. 81 ust. 3 traktatu czynnikiem decydującym jest istnienie alternatyw, który byłyby mniej restrykcyjne niż ustalanie cen, a które zapewniłyby niezawodne usługi żeglugi liniowej z korzyścią dla użytkowników.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aangezien de huishoudelijke afnemers in juli 2007, dus slechts achttien maanden na de vaststelling van deze beschikking, in aanmerking komende afnemers zullen worden, is de commissie in deze zaak van mening dat de belangrijkste mededingingsbeperkende gevolgen van de fusie vanaf deze datum merkbaar zullen worden.
ponieważ gospodarstwa domowe uzyskają uprawnienia w lipcu 2007 r., tj. tylko 18 miesięcy po przyjęciu niniejszej decyzji, komisja uważa, że w omawianej sprawie główne skutki antykonkurencyjne wynikające z połączenia pojawią się po tym terminie.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in haar correspondentie van 5 april 2004 legt tiscalinet trouwens de nadruk op de mededingingsbeperkende strategie die op de dsl-markt ten uitvoer is gelegd — dankzij de initiële steun van de franse staat.
w korespondencji z dnia 5 kwietnia 2004 r., tiscalinet podkreśla skądinąd, antykonkurencyjną strategię wprowadzoną we francji na rynku dsl, dzięki wstępnej pomocy państwa francuskiego.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toepassing van artikel 1 wordt met name niet belet door de volgende bedingen, die in het algemeen niet mededingingsbeperkend zijn:
artykuł 1 stosuje się bez względu na to czy zawiera w szczególności którąkolwiek z następujących klauzul, które na ogół nie stanowią ograniczenia konkurencji:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :