Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stroomafname bij stilstand
prąd na postoju
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stroomafname bij stilstand (gelijkstroomsystemen)
prąd na postoju
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maximaal toegelaten vermogens- en stroomafname
maksymalna moc i maksymalny dopuszczalny prąd pobierany z sieci trakcyjnej
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dynamisch gedrag stroomafnemers en kwaliteit stroomafname
charakterystyka dynamiczna i jakość odbioru prądu
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bij elektrische energievoorziening compatibel zijn met de op de treinen gemonteerde stroomafname-inrichtingen.
w przypadku systemu dostaw energii elektrycznej być zgodny z urządzeniami zamontowanymi w pociągach.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na het verlaten van de scheidingsectie moet deze apparatuur de hoogspanningsschakelaar automatisch sluiten, waardoor de stroomafname hersteld wordt.
po opuszczeniu sekcji separacyjnej urządzenia te powinny spowodować zamknięcie wyłącznika głównego oraz przywrócenie normalnego poboru energii elektrycznej.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kwaliteit van de stroomafname is van wezenlijk belang voor de levensduur van de rijdraad en moet derhalve voldoen aan aanvaarde, meetbare parameters.
jakość odbioru prądu ma podstawowe znaczenie dla trwałości przewodu jezdnego i dlatego musi być zgodna z uzgodnionymi i mierzalnymi parametrami.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fm is in dit geval een richtwaarde waarbij stroomafname vrijwel vonkloos verloopt en die niet mag worden overschreden om slijtage van en schade aan de sleepstukken te beperken.
fm odpowiada wartości docelowej, jaką należy osiągnąć dla zapewnienia właściwej jakości odbioru prądu, bez powstawania niepożądanych łuków elektrycznych oraz w celu ograniczenia zużycia i zagrożeń dla nakładek stykowych.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eisen ten aanzien van de kwaliteit van de stroomafname worden evenwel onverminderd gehandhaafd (zie 4.2.16).
spełnione muszą być także wymagania dotyczące jakości odbioru prądu (patrz 4.2.16).
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ten tweede zou door de waarschijnlijke strategie van de nieuwe onderneming om de gaslevering en de stroomafname van gasgestookte elektriciteitscentrales te koppelen, het vermogen van concurrerende stroomretailers worden beperkt om zich met concurrerende elektriciteit te bevoorraden en zou de reeds sterke marktmacht van de nieuwe onderneming op het gebied van retailstroom nog verder toenemen.
po drugie, prawdopodobna strategia nowego podmiotu polegająca na połączeniu dostaw gazu dla elektrowni opalanych gazem i zakupu energii elektrycznej od nich ograniczyłaby możliwości konkurencyjnych podmiotów prowadzących sprzedaż detaliczną energii elektrycznej w zakresie uzyskiwania konkurencyjnej energii elektrycznej i umocniłaby i tak już silną pozycję nowego podmiotu na rynku sprzedaży detalicznej energii elektrycznej.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bij gelijkstroomsystemen moet de stroomafname bij stilstand worden beperkt tot de waarden gegeven in punt 4.2.20 van de tsi „energie voor hogesnelheidslijnen”, versie 2006.
w przypadku systemów stałoprądowych (dc) pobór prądu podczas postoju powinien być ograniczony do wartości podanych w pkt 4.2.20 tsi „energia” dla kolei dużych prędkości 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dynamisch gedrag stroomafnemers en kwaliteit stroomafname [zie punt 4.2.8.3.6.5 van deze tsi en punt 4.2.16 van de tsi „energie voor hogesnelheidslijnen”, versie 2006]
dynamiczne zachowanie pantografów i jakość odbioru prądu [patrz pkt 4.2.8.3.6.5 niniejszej tsi i pkt 4.2.16 tsi „energia” dla kolei dużych prędkości 2006]
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :