Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zichtbelemmeringen
efekt maskujący
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
methode van bepaling van de zichtbelemmeringen
postępowanie w przypadku określania efektów maskujących
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zichtbelemmeringen mogen niet groter zijn dan 700 mm.
efekty maskujące nie mogą przekroczyć 700 mm.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in plaats van de controle als bedoeld in punt 2.2.1 kan men mathematisch de toelaatbaarheid van verschillende zichtbelemmeringen vaststellen.
alternatywnie do procedury określonej w pkt 2.2.1. fakt zatwierdzenia poszczególnych efektów maskujących można określić w sposób matematyczny.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de balk moet bij meting van de zichtbelemmeringen zo worden opgesteld dat de verbindingslijn tussen de lichtbronnen loodrecht staat op de lijn die het zichtbelemmerende constructiedeel met het referentiepunt verbindt.
do celów dokonania pomiaru efektów maskujących płaszczyzna pomocnicza musi być ustawiona w sposób zapewniający, iż linia łącząca dwa źródła światła jest prostopadła do linii łączącej element maskujący z punktem odniesienia.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over de gehele omtrek van het zichthalfrond mogen niet meer dan zes zichtbelemmeringen aanwezig zijn, waarvan er niet meer dan twee binnen de in punt 1.5 genoemde zichtsector mogen liggen.
w półokręgu pola widzenia może znajdować się nie więcej niż sześć efektów maskujących, jak również nie więcej niż dwa takie efekty mogą znajdować się wewnątrz obszaru widzenia zdefiniowanego w pkt 1.5.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de punten 2.2.1.2 tot en met 2.2.1.6 regelen de grootte, de verdeling en het aantal van de zichtbelemmeringen.
wymagania pkt 2.2.1.2 - 2.2.1.6. stosuje się w odniesieniu do wielkości, rozkładu oraz liczby efektów maskujących;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij het bepalen van de belemmeringen in de zichtsector worden de door de raamlijst van de voorruit en enig ander obstakel veroorzaakte zichtbelemmeringen volgens de voorschriften van punt 2.2.1.4 als één enkele zichtbelemmering beschouwd, op voorwaarde dat de stand tussen de uiterste punten van die zichtbelemmering niet meer bedraagt dan 700 mm.
do celów określenia efektów maskujących w obszarze pola widzenia efekty maskujące spowodowane obramowaniem szyby przedniej i każdą inną przeszkodą mogą, zgodnie z przepisami pkt 2.2.1.4, być uznane za pojedynczy efekt, pod warunkiem że odległość między najdalszymi punktami tego efektu maskującego nie przekracza 700 mm.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :