Vous avez cherché: bemiddelingspogingen (Néerlandais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Portuguese

Infos

Dutch

bemiddelingspogingen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Portugais

Infos

Néerlandais

onze bemiddelingspogingen werden achtervolgd door tegenslag.

Portugais

os nossos esforços de mediação foram perseguidos pela pouca sorte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de internationale bemiddelingspogingen schijnen gefaald te hebben.

Portugais

as tentativas de mediação internacionais parecem ter falhado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de taliban blijft bovendien bemiddelingspogingen van de vn en anderen afwijzen.

Portugais

além disso, os talibãs continuam a recusar os esforços de mediação das nações unidas e outros.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

zelfs de bemiddelingspogingen van de amerikaanse minister van buitenlandse zaken hebben geen openingen gegeven in de patstelling.

Portugais

nem as próprias tentativas de mediação da secretária de estado norte-americana dos negócios estrangeiros conduziram a aberturas neste impasse.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

mijns inziens heeft de raad daarmee een ongunstige sfeer geschapen voor de tweede lezing en eventuele verdere bemiddelingspogingen.

Portugais

penso que isso veio criar um clima pouco positivo para a segunda leitura e para quaisquer outras conciliações possíveis.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

zoals het parlement weet waren de heer solana en ik rechtstreeks betrokken bij bemiddelingspogingen op het moment dat de interventiemacht binnentrok.

Portugais

javier solana e eu próprio estivemos directamente envolvidos na mediação aquando do início das operações deste contingente militar, como é do conhecimento deste parlamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de commissie zal haar bemiddelingspogingen in cyprus voortzetten en onderhandelen met de turkscypriotische gemeenschap met het oog op de toetreding van cyprus tot de europese unie.

Portugais

a comissão manterá os seus esforços de conciliação em chipre, tomando contacto com a comunidade cipriota turca na perspectiva da adesão de chipre à união europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

echo nam eveneens deel aan internationale bemiddelingspogingen, bijvoorbeeld door in juni in genève het medevoorzitterschap van een alarmgroep van donoren op zich te nemen.

Portugais

a dg echo participou igualmente em campanhas internacionais de sensibilização, tendo, por exemplo, assegurado a co-presidência de um grupo de alerta de doadores, em genebra, no mês de junho.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de eu zal daarom de bemiddelingspogingen van de verenigde staten in alle opzichten nadrukkelijk blijven ondersteunen en coördineert haar eigen optreden nauwgezet met de verenigde staten.

Portugais

por esta razão, a ue continuará a apoiar com todo o empenho as acções de mediação dos estados unidos em todas as suas vertentes e coordenará muito bem a sua própria actuação com a dos estados unidos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

laten wij hopen dat de internationale bemiddelingspogingen van de president van gabon, omar bongo, om een einde te maken aan de vijandelijkheden succes hebben.

Portugais

esperemos que a mediação internacional oferecida pelo presidente do gabão, omar bongo, com vista a pôr termo às hostilidades, dê resultado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

we zullen alle bemiddelingspogingen en inspanningen voor vrede blijven steunen, met name de inspanningen van de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit, wier diplomatieke werk onze volledige steun geniet.

Portugais

continuamos a apoiar todas as tentativas de mediação e todos os esforços de promoção da paz, nomeadamente os da intergovernmental authority on development- igad( autoridade intergovernamental para o desenvolvimento).

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

om die reden steunen wij volledig de bemiddelingspogingen van de president van de gabonese republiek, hoewel deze gebeuren onder leiding van de burgemeester van brazzaville, de heer kolelas.

Portugais

esta é a razão por que nós apoiamos plenamente a mediação empreendida pelo presidente da república do gabão, ainda que a mesma se processe sob a égide do presidente da câmara de brazzaville, senhor kolelas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de nieuwe regering onder leiding van de heer sharon daarvoor verantwoordelijk stellen, zoals hier wordt gedaan, bemoeilijkt alleen maar de bemiddelingspogingen van de eu-vertegenwoordigers.

Portugais

responsabilizar o novo governo de sharon por esta situação- como foi feito-, apenas entrava os esforços de mediação dos representantes da ue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de maandenlange navo-bombardementen op kosovo en de bemiddelingspogingen in het midden-oosten staan in schril contrast tot de internationale onverschilligheid ten aanzien van de conflicten in afrika.

Portugais

os bombardeamentos que atingiram o kosovo durante meses a fio e as tentativas de mediação que foram envidadas no médio oriente contrastam de forma flagrante com a indiferença internacional face aos conflitos em África.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,499,179 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK