Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
genus en soort
gÉnero e espÉcie
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vruchten en delen en producten daarvan van kunstmatig gekweekte planten van het genus vanilla.
frutos, suas partes e produtos derivados de plantas reproduzidas artificialmente do género vanilla.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de vermelding van dat genus moet derhalve worden gewijzigd door de toevoeging van een annotatie in die zin.
convém, portanto, alterar a lista deste género, acrescentando uma anotação nesse sentido.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het klassieke varkenspest (kvp, hog cholera) virus, behorend tot het genus pestivirus, codeert voor mi
o vírus da peste suína clássica (psc), um membro do género pestivirus, possui um número de glicoproteínas estruturais e não estruturais, ex.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
de afkorting "spp." achter de naam van een familie of een genus dient ter aanduiding van alle soorten van deze familie of van dit genus.
a abreviatura "spp." após o nome de uma família ou de um género serve para indicar todas as espécies que pertencem a essa família ou a esse género.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
of ii) die behoren tot een genus waarvan de meeste soorten, of die een soort vormen waarvan de meeste ondersoorten, op basis van de onder a) of onder b), i), vermelde criteria in bijlage a zijn opgenomen en die zelf ook in die bijlage dienen te worden opgenomen, omdat anders een doeltreffende bescherming van de beoogde taxa onmogelijk is.
ii) pertença a um género ou espécie cujas espécies ou subespécies, respectivamente, estejam, na sua maioria, incluídas no anexo a, de acordo com os critérios das alíneas a) ou b), subalínea i), e cuja inclusão seja essencial para uma protecção eficaz desses taxa.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :