Vous avez cherché: landbouwontwikkeling (Néerlandais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Portuguese

Infos

Dutch

landbouwontwikkeling

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Portugais

Infos

Néerlandais

benaming : diensten voor landbouwontwikkeling.

Portugais

denominação : serviços de desenvolvimento agrícola

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dit zou een opmerkelijke daad zijn die niet de landbouwontwikkeling tot doel stelt.

Portugais

isto seria um acto singular que não visa o desenvolvimento agrícola.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

onderwijs, landbouwontwikkeling, visumfacilitering, of liever nog visumliberalisering, moeten in dit verband bovenaan de agenda staan.

Portugais

nesse sentido, são a educação, o desenvolvimento agrícola, a simplificação do processo de concessão de vistos e, idealmente, a liberalização que devem estar no topo da lista de prioridades.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

- besluit nr. 2318/2004 van de regering van 11 december 2004 tot instelling van een kredietprogramma voor landbouwontwikkeling;

Portugais

- az agrár fejlesztési hitelprogram kidolgozásáról szóló 2318/2004. (xii. 11.) korm. határozat (decisão governamental n.o 2318/2004 (xii. 11.) sobre a elaboração do programa de empréstimos para o desenvolvimento agrícola);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

als wij willen dat de landbouwontwikkeling niet alleen de landbouweconomie versterkt maar ook strookt met een duurzame regionale ontwikkeling, moeten wij daarvoor middelen en geïntegreerde plannen beschikbaar stellen.

Portugais

a reclassificação das regiões desfavorecidas, excluindo o critério do desemprego, transforma a comissão num alvo fácil, que parece estar a tomar decisões exclusivamente com base em critérios tecnocráticos, tais como o da composição dos solos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

deze visie komt volledig tot uiting in het voedselhulpbeleid van de eu dat is gericht op het ondersteunen van de landbouwontwikkeling in ontwikkelingslanden, het bevorderen van de regionale handel en het zoeken naar oplossingen voor voedselcrises zonder de markten te verstoren.

Portugais

este ponto de vista reflecte-se muito claramente na sua política de ajuda alimentar, que visa apoiar o desenvolvimento agrícola dos países em desenvolvimento, promover o comércio regional e solucionar as crises alimentares sem desestabilizar os mercados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

volgens ons is het in principe juist dat het deelnamepercentage aan de programma's ter ondersteuning van de landbouwontwikkeling in de op 1 mei 2004 toegetreden landen wordt gelijkgesteld met dat van de oude lidstaten.

Portugais

. – em princípio, consideramos correcto que, no âmbito dos programas de apoio ao desenvolvimento rural, seja assegurado um equilíbrio entre o nível de participação dos países que aderiram à ue no dia 1 de maio de 2004 e o dos antigos estados-membros.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

evenals sommige collega's wil ik benadrukken dat het echt hard nodig is om de modellen voor ruimtelijke ordening, landbouwontwikkeling en ook voor het transport, zoals we die nu hanteren, nog eens te overdenken.

Portugais

na mesma linha de pensamento de outros colegas, desejo insistir verdadeiramente sobre a necessidade de repensar os actuais modelos de planeamento rural, bem como da agricultura e dos transportes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

aan deze mededeling zijn drie bijkomende ontwerpbesluiten voor goedkeuring door de raad gehecht, waarin wordt voorgesteld de voorwaardelijke saldi van het negende eof voor een totaalbedrag van € 500 miljoen vrij te maken. in het eerste besluit wordt voorgesteld € 18 miljoen vrij te maken voor toewijzing aan de middelen voor langetermijnontwikkeling teneinde te voldoen aan de verplichtingen op grond van de overeenkomst van cotonou met betrekking tot timor-leste. in het tweede besluit wordt voorgesteld het saldo van € 482 miljoen vrij te maken voor de volgende doelstellingen: aanvullende steun tot eind 2007 aan het centrum voor de ontwikkeling van bedrijven en het centrum voor landbouwontwikkeling; de start van een nieuwe eu-energiefaciliteit; een bijdrage tot het beheersfonds voor basisproductrisico’s; vaststelling van de eerste fase van een omvattend steunprogramma voor sanitaire en fytosanitaire capaciteitsopbouw in de acs-landen teneinde te voldoen aan de nieuwe eu-voorschriften inzake diervoeders en levensmiddelen; steun aan de afrikaanse unie bij het opzetten van een pan-afrikaans steunprogramma voor de afrikaanse unie en het versneld initiatief onderwijs voor iedereen. het derde besluit voorziet in de overdracht van de vrijgemaakte middelen tot een bedrag van € 416 miljoen naar het instrument voor regionale samenwerking en integratie met het oog op de financiering van bovengenoemde activiteiten uit de intra-acs-toewijzing, met uitzondering van de steun voor het centrum voor de ontwikkeling van bedrijven en het centrum voor landbouwontwikkeling, die uit de toewijzing voor langetermijnontwikkeling wordt gefinancierd.

Portugais

em anexo, figuram três outros projectos de decisão para adopção pelo conselho, que propõem o desbloqueamento dos saldos condicionais do 9º fed no montante total de 500 milhões de euros. uma das decisões propõe o desbloqueamento de 18 milhões de euros a afectar à dotação de desenvolvimento a longo prazo, para permitir a timor-leste cumprir as obrigações que lhe incumbem por força do acordo de cotonu. as duas outras decisões propõem, por um lado, o desbloqueamento do saldo de 482 milhões de euros para permitir o apoio complementar ao cde e ao cta até final de 2007, para lançar a nova facilidade da ue no domínio da energia, para contribuir para o fundo de gestão dos riscos associados aos produtos de base, para lançar a primeira fase de um vasto programa de apoio ao reforço das capacidades no sector sanitário e fitossanitário nos países acp, por forma a respeitarem os novos requisitos da ue em matéria de alimentos para animais e géneros alimentícios e para assistir a união africana na elaboração de um programa de apoio pan-africano à união africana e à iniciativa de financiamento acelerado «educação para todos» e, por outro, a transferência dos fundos desbloqueados de, no máximo, 416 milhões de euros, para o instrumento de cooperação e integração regionais, para que estas iniciativas possam ser financiadas a partir da dotação intra-acp, com exclusão do apoio concedido ao cde e ao cta, que é financiado a partir da dotação de apoio ao desenvolvimento a longo prazo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,778,661 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK