Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we lopen inderdaad het risico dat we de situatie voor lief gaan nemen.
com efeito, o risco de nos acomodarmos à situação é grande.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ik vind dat we dat niet maar zo kunnen laten en voor lief moeten nemen.
creio que isto não pode ficar assim, pois a situação é insustentável.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
we mogen gemanipuleerde verkiezingen en voortdurende schendingen van de mensenrechten niet voor lief nemen.
não podemos aceitar a manipulação das eleições e a persistente violação dos direitos humanos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
bij een nieuwe investering zullen investeerders mogelijkerwijs van meet af aan minder genegen zijn om een lager rendement voor lief te nemen.
no caso de um novo investimento, o investidor estará possivelmente menos disposto a aceitar uma baixa rendibilidade logo à partida.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ook vragen we meer betalingen en een gebruik van het flexibiliteitsinstrument dat veel verder gaat dan de raad lief is.
solicitamos também um aumento dos pagamentos e um uso do instrumento de flexibilidade que vai muito para além do que o conselho gostaria.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
door de huidige mond- en klauwzeercrisis moet die discussie sneller komen dan ons in feite lief is.
em consequência da actual crise de febre aftosa, temos de proceder a essa discussão com maior brevidade do que, de facto, desejamos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat is de basisregel van de europese unie: heb haar lief en ze zal het u rijkelijk teruggeven!
eis a regra fundamental da união europeia: amem-na, ela retribuirá na mesma moeda!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wat u echter in het begin over privatisering hebt gezegd, commissaris, hoeven wij hier niet zomaar voor lief te nemen.
no entanto, o que o senhor comissário começou por dizer sobre privatização não é algo que esta assembleia possa aceitar sem reservas.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
laten we in dat besef het eeuwenoude bijbelse gebod" heb uw naaste lief als uzelf" ter harte nemen.
tomemos por isso a peito o secular mandamento bíblico:" amai o próximo como a vós mesmos."
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.