Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ten slotte, zou ik uw aandacht er nog op willen vestigen dat het hier gaat om een contradictie in se.
por último, gostaria de chamar a sua atenção para o facto de estarmos aqui perante uma contradição in se.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wij zijn niet tegen visserijovereenkomsten in se, maar wij hebben wel groot bezwaar tegen de manier en de basis waarop ze afgesloten worden.
nós não nos opomos, em princípio, aos acordos de pesca. porém, pomos fortes objecções à forma como eles são negociados e à base em que assentam essas negociações.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ik zal me dus niet hieraan schuldig maken, maar ik zeg wel duidelijk, namens het voorzitterschap en ook op persoonlijke titel, dat contestatie in se een goede zaak is.
não me vou penitenciar por isso, mas afirmo muito claramente, em nome da presidência e também a título pessoal, que a contestação é, em si, algo de positivo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2.1 het comité van de regio's meent dat de huidige, door de mondiale economische activiteit veroorzaakte problemen niet zozeer het gevolg zijn van het globaliseringproces in se als wel door de tekortkomingen bij de beheersing ervan.
2.1 considera que os problemas actuais decorrentes da actividade económica ao nível global não derivam da globalização em si, mas da sua má gestão.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
met betrekking tot de illegale en schadelijke inhoud heeft hij in de eerste plaats zeer terecht gewezen op de grote omwenteling die het internet heeft teweeggebracht. het internet verwezenlijkt de droom van een grote planetaire gemeenschap die door middel van een in se democratisch instrument kennis uitwisselt.
confirmo que foi um liberal; certamente prestou grande atenção às sugestões dos colegas em comissão e, tendo de tratar de conteúdos ilegais e nocivos, começou por pôr justamente em evidência, e muito bem, a enorme revolução deste instrumento: o sonho de uma grande comunidade planetária que troca conhecimentos entre si através de um instrumento em si mesmo democrático.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wij willen in heel europa kunnen vaststellen dat de belangen die wij hebben bij een gezonde voeding en een goede gezondheid worden toevertrouwd aan mensen die niet al te afhankelijk zijn van de grote producentenlobby's, die in se natuurlijk volkomen legitiem zijn.
queremos em toda a europa que as nossas preocupações em matéria de produtos alimentares e de saúde sejam confiadas a pessoas que não estejam muito comprometidas com os grandes lobbies de produtores, por muito legítimos que estes sejam de direito.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in at staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in cy staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; dk hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor de namaak en diefstal van betaalinstrumenten en een maximumgevangenisstraf van 18 maanden voor het bedrieglijk gebruik ervan; in lv bedraagt de maximumgevangenisstraf tien jaar voor de diefstal, wederrechtelijke verwerving en vernietiging van betaalinstrumenten en staat er een gevangenisstraf van drie tot vijftien jaar op de namaak van betaalmiddelen en op het bedrieglijk gebruik en het gebruik van vervalste betaalinstrumenten; lt hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor het gebruik van vervalste instrumenten; in nl is dat zeven jaar; pt straft het verwerven van vervalste betaalinstrumenten met een gevangenisstraf van drie jaar, geldtrafiek met een maximumstraf van vijf jaar, het gebruik van vervalste cheques en effecten aan toonder met een straf van zes maanden tot vijf jaar, en vervalsing met een straf van (minimaal) drie jaar tot (maximaal) twaalf jaar; in se staat een maximumgevangenisstraf van tien jaar op gekwalificeerde diefstal, vervalsing en ontvangst.
sete estados-membros prevêem a pena máxima de prisão para os actos referidos no artigo 2.º. a at prevê uma pena máxima de 5 anos de prisão para a contrafacção, a recepção e a utilização fraudulenta; cy prevê uma pena máxima de 14 anos de prisão para a contrafacção dos meios de pagamento e de 7 anos para a sua utilização e aquisição; a dk prevê uma pena máxima de 6 anos para a contrafacção e para o furto dos meios de pagamento e de 18 meses para a utilização; a lv prevê 10 anos para o furto, aquisição e destruição de meios de pagamento e uma pena entre 3 e 15 anos para a contrafacção, utilização fraudulenta e utilização de falsos instrumentos de pagamento; a lt prevê uma pena máxima de 6 anos de prisão para a utilização de falsos instrumentos; pt prevê uma pena de 3 anos de prisão para a aquisição de falso instrumento de pagamento, de um máximo de 5 anos para o tráfico de moeda, de 6 meses a 5 anos para a utilização de cheques e de títulos ao portador falsificados e uma pena de 3 anos (mínimo) a 12 anos (máximo) para a falsificação; a se prevê uma pena máxima de 10 anos de prisão para o furto, falsificação e recepção unicamente se a infracção for « grave ».
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.