Vous avez cherché: dwangmaatregelen (Néerlandais - Roumain)

Néerlandais

Traduction

dwangmaatregelen

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Roumain

Infos

Néerlandais

dwangmaatregelen

Roumain

măsuri de constrângere

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

rechtstreekse bewijsverkrijging moet vrijwillig en zonder dwangmaatregelen worden uitgevoerd.

Roumain

obţinerea directă de probe trebuie să aibă loc pe bază voluntară, fără utilizarea de măsuri coercitive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 13 voorziet dan in dwangmaatregelen voor de uitvoering van het verzoek.

Roumain

articolul 13 prevede apoi măsuri de constrângere pentru executarea cererii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het aangezochte gerecht roept de getuige op en neemt indien nodig de vereiste dwangmaatregelen.

Roumain

instanţa solicitată citează martorul şi adoptă măsurile de constrângere necesare, dacă acest lucru este necesar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de nietnakoming van deze verplichtingen is overigens een strafbaar feit en kan leiden tot het nemen van dwangmaatregelen.

Roumain

neîndeplinirea acestor obligații constituie, în plus, o infracțiune și poate duce la aplicarea unor măsuri coercitive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

2. een handeling tot het verkrijgen van bewijs kan alleen rechtstreeks worden verricht indien zij vrijwillig en zonder dwangmaatregelen kan worden uitgevoerd.

Roumain

(2) Îndeplinirea directă a actului de cercetare nu este posibilă decât dacă acest lucru poate avea loc pe bază voluntară, fără a fi nevoie să se recurgă la măsuri de constrângere.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

afgezien van de mogelijkheid van dwangmaatregelen hebben de voornaamste verschillen tussen de twee methodes betrekking op het gerecht dat belast is met de bewijsverkrijging en het toepasselijke recht.

Roumain

cu excepţia posibilităţii utilizării unor măsuri de constrângere, principalele diferenţe dintre cele două metode sunt instanţa însărcinată cu obţinerea probelor şi dreptul aplicabil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de toetsing van de evenredigheid van de dwangmaatregelen kan de nationale rechterlijke instantie de commissie rechtstreeks of via de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat om nadere uitleg betreffende het voorwerp van de inspectie verzoeken.

Roumain

pentru controlarea proporţionalităţii măsurilor coercitive, autoritatea judiciară naţională poate solicita comisiei, direct sau prin intermediul autorităţii competente a statului membru respectiv, explicaţii detaliate privind subiectul inspecţiei.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wanneer ter verwezenlijking van dit instrumentele doel economische dwangmaatregelen nodig zijn die de specifiek bij de artikelen 60 eg en 301 eg aan de raad verleende bevoegdheden overschrijden, is het volgens deze lidstaat passend om ter aanvulling van deze bevoegdheden een beroep te doen op artikel 308 eg.

Roumain

potrivit acestui stat membru, în cazul în care realizarea acestui obiectiv instrumental necesită forme de coerciție economică care depășesc puterile conferite în mod expres consiliului prin articolele 60 ce și 301 ce, trebuie să se recurgă la articolul 308 ce pentru completarea acestor puteri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voorzover nodig past het aangezochte gerecht bij de uitvoering van het verzoek de daartoe passende dwangmaatregelen toe waarin de wet van de lidstaat van het aangezochte gerecht voorziet, in de gevallen en in de mate waarin het daartoe verplicht zou zijn bij de uitvoering van een soortgelijk verzoek van de autoriteiten van de eigen staat of van een belanghebbende partij.

Roumain

dacă este necesar, instanţa solicitată aplică măsurile de constrângere corespunzătoare pentru executarea cererii în situaţiile şi în măsura în care acestea sunt prevăzute în legislaţia statului membru al instanţei solicitate pentru îndeplinirea unei cereri făcute în acelaşi scop de către o autoritate naţională sau de una din părţile implicate.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

8. indien wordt verzocht om toestemming zoals bedoeld in lid 7, toetst de nationale rechterlijke instantie de beschikking van de commissie op haar echtheid en gaat zij na of de voorgenomen dwangmaatregelen niet willekeurig zijn, noch buitensporig in verhouding tot het voorwerp van de inspectie.

Roumain

(8) dacă se solicită autorizaţia prevăzută în alin. (7), autoritatea judiciară naţională se asigură că decizia comisiei este autentică şi că măsurile coercitive preconizate nu sunt nici arbitrare, nici excesive, având în vedere subiectul inspecţiei.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de toetsing van de proportionaliteit van de dwangmaatregelen mag de nationale rechterlijke instantie de commissie rechtstreeks of via de mededingingsautoriteit van de lidstaat om nadere uitleg verzoeken, met name over de redenen die de commissie heeft om aan te nemen dat inbreuk is gepleegd op de artikelen 81 en 82 van het verdrag, en over de ernst van de vermeende inbreuk en de aard van de betrokkenheid van de betreffende onderneming.

Roumain

la verificarea proporţionalităţii măsurilor coercitive, autoritatea judiciară naţională poate solicita comisiei direct sau prin intermediul autorităţii de concurenţă din statul membru, explicaţii detaliate, mai ales asupra motivelor comisiei de a suspecta încălcarea art. 82 şi 82 din tratat, cât şi asupra gravităţii încălcării suspectate şi asupra naturii implicării întreprinderii în cauză.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- "saneringsmaatregelen": maatregelen die zijn bedoeld om de financiële situatie van een instelling te handhaven of te herstellen en die van invloed kunnen zijn op eerder bestaande rechten van derden, inclusief maatregelen waarbij de mogelijkheid bestaat van opschorting van betalingen, opschorting van dwangmaatregelen of verlaging van vorderingen;

Roumain

― "măsuri de reorganizare" înseamnă măsurile destinate să menţină sau să redreseze situaţia financiară a unei instituţii şi care ar putea afecta drepturile preexistente ale unei terţe părţi, inclusiv măsuri care implică posibilitatea suspendării plăţilor, suspendarea măsurilor de executare silită sau o reducere a creanţelor,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,373,790 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK