Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de algehele rubriceringsgraad van de opdracht kan niet lager zijn dan de hoogste rubricering van een van haar onderdelen, en
nivelul general de clasificare a contractului nu poate să fie mai redus decât cel mai înalt nivel de clasificare a oricăruia dintre elementele sale; și
informatie met rubricering restreint ue/eu restricted mag ook door postdiensten of commerciële koeriersdiensten worden vervoerd.
informațiile clasificate restreint ue/eu restricted pot fi, de asemenea, transportate prin intermediul serviciilor poștale sau al serviciilor de curierat comercial.
de rubricering van een brief of een nota die bijvoegsels vergezelt, is van dezelfde graad als het hoogst gerubriceerde bijvoegsel.
nivelul de clasificare al adreselor sau notelor care însoțesc documente clasificate trebuie să fie același cu cel mai ridicat nivel al documentelor atașate.
hiertoe behoren het genereren, verwerken, vervoeren, rubricering verlagen, declassificeren en vernietigen van de informatie.
aceasta cuprinde crearea, prelucrarea, transportul, reducerea nivelului de clasificare, declasificarea și distrugerea.
de rubricering die voor het gehele document of bestand geldt, is minstens van dezelfde graad als die van het hoogst gerubriceerde gedeelte ervan.
nivelul de clasificare general al unui document sau al unui dosar este cel puțin echivalent cu cel al componentei sale având cel mai ridicat nivel de clasificare.
de rubricering wordt duidelijk en correct aangegeven, ongeacht of de euci in papieren, mondelinge, elektronische of enige andere vorm bestaat.
clasificarea de securitate este indicată în mod clar și corect, indiferent dacă iuec se prezintă sub formă tipărită, orală, electronică sau sub orice altă formă.
toekomstige besluiten inzake de rubricering van de gemeenschappelijke visuminstructie en het gemeenschappelijk handboek worden genomen overeenkomstig besluit 2001/264/eg.
deciziile viitoare privind clasificarea instrucţiunilor consulare comune şi a manualului comun se iau în conformitate cu dispoziţiile deciziei 2001/264/ce.
alle materiaal met rubricering confidentiel ue/eu confidential en hoger wordt in speciaal daarvoor bestemde registers geregistreerd wanneer het bij een organisatorische overheid aankomt of deze entiteit verlaat.
toate materialele clasificate la nivelul confidentiel ue/eu confidential și la un nivel superior sunt înregistrate în registre desemnate ori de câte ori parvin unei entități organizaționale sau părăsesc entitatea respectivă.
binnen een gebouw of een op zichzelf staande groep van gebouwen wordt informatie met rubricering trÈs secret ue/eu top secret vervoerd in een beveiligde envelop met daarop alleen de naam van de geadresseerde.
În interiorul unei clădiri sau al unui grup autonom de clădiri, informațiile clasificate trÈs secret ue/eu top secret sunt transportate într-un plic securizat, menționând numai numele destinatarului.
de rechtstreekse interconnectie of de interconnectie in cascade van een cis dat gehomologeerd is om informatie met rubricering trÈs secret ue/eu top secret te verwerken en een onbeschermd of openbaar netwerk, is verboden.
este interzisă interconectarea directă sau în cascadă a unui sic acreditat să gestioneze informații trÈs secret ue/eu top secret la rețele neprotejate sau publice.
de evaluatieverslagen worden, tenzij de nsa van de betrokken lidstaat zich tegen een algemene verspreiding verzet, toegezonden aan het beveiligingscomité. het verslag krijgt de rubricering restreint ue/eu restricted.
cu excepția cazului în care ans a statului membru în cauză solicită împiedicarea distribuției generale, rapoartele de evaluare sunt trimise comitetului de securitate; raportul este clasificat la nivelul restreint ue/eu restricted.