Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de bewoners van de hel en de bewoners van het paradijs zijn niet gelijk. de bewoners van het paradijs zijn de winnaars.
ma eka ahlu naarka iyo ahlu jannaha, ahlu jannuhu waa kuwa liibaanay.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
is degene die schept dan gelijk aan degene die niet schept? zullen juilie je niet laten vemenen?
cidwax abuuri ma la midbaa mid aan wax abuurayn miyaydaan wax xasuusanayn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de twee groepen lijken bijvoorbeeld op de blinde en dove en de ziende en horende. zijn die twee bijvoorbeeld dan gelijk? zullen jullie je dan niet laten vermanen?
waxay la midyihiin labada kooxood mid indhala' iyo mid dhaaa la' mid wax arka iyo mid wax maqli ma simanyihiin tusaale ahaan miyeydaan wax xusuusaneyn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en god heeft sommigen van jullie boven anderen met levensbehoeften bevoorrecht, maar zij die bevoorrecht zijn geven hun levensbehoeften niet door aan slaven waarover zij beschikken zodat zij daarin dan gelijk zijn. verwerpen zij dan gods genade?
eebe wuu ka fadilay qaarkiin qaar risqiga, mana aha kuwa la fadilay kuwii ku celiya risqigooda waxay gacantoodu hanato oy isku mid ku noqdaan ee ma nicmada eebaad diidaysaan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o ware geloovigen! knoopt geene vriendschap aan met een volk, waartegen god vertoornd is. zij wanhopen aan het volgende leven, gelijk de ongeloovigen aan de opstanding twijfelen van hen, die de graven bewonen.
kuwa xaqa rumeeyow haka sokeeye dhiganina kuwa eebe u carooday oo aakhirana ka quustay (waa gaaloodhane) sida gaaladu uga quusatay kuwii dhintay.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o geloovigen! maakt uwe aalmoezen toch niet ijdel door verwijtingen of onvriendelijkheid, evenals diegenen, welke slechts aalmoezen geven, opdat de lieden het zullen zien, maar niet aan god en aan den jongsten dag gelooven. zij gelijken de kiezelsteenen die op de aarde liggen; het moge er op regenen, zij blijven toch hard. hunne zaken zullen hun geene winst aanbrengen; want god leidt de ongeloovigen niet.
kuwa xaqa remeeyow ha ku burinina sadaqadiina manno iyo dhib sida kan u bixiya xoolihiisa istusla dadka, aan rumeynin eebe iyo maalinta aakhiro, wuxuuna la mid yahay sida sallax korkiisa carro lahay oo roob badan heley oo ma karaan kuwaasu wax ka mid ah waxay kasbadeen (ajri kamahelaan) eebana ma hanuuniyo qoom gaalo ah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.