Vous avez cherché: programmazione (Néerlandais - Suédois)

Néerlandais

Traduction

programmazione

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Suédois

Infos

Néerlandais

- complemento di programmazione

Suédois

- complemento di programmazione

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

complemento di programmazione obiettivo 2 lazio

Suédois

complemento di programmazione obiettivo 2 lazio

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

servizio programmazione bilancio e politiche comunitarie

Suédois

servizio programmazione bilancio e politiche comunitarie

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

docup regione piemonte, periodo di programmazione 2000/2006.

Suédois

docup regione piemonte, periodo di programmazione 2000/2006.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

841 del 9 giugno 2004 e dal comitato interministeriale per la programmazione economica con deliberazione n.

Suédois

841 del 9 giugno 2004 e dal comitato interministeriale per la programmazione economica con deliberazione n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

-complemento di programmazione approvato dal comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.

Suédois

-avviso 4391/2001 pubblicato sulla guri n. 202 del 31.8.2001 – supplemento ordinario n. 222.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

rechtsgrond - docup obiettivo 2 2000-2006 lazio e complemento di programmazione obiettivo 2 lazio

Suédois

rättslig grund - docup obiettivo 2 2000-2006 lazio e complemento di programmazione obiettivo 2 lazio

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

5184 del 15.12.2004; complemento di programmazione adottato con deliberazione della giunta regionale n.

Suédois

5184 del 15.12.2004; complemento di programmazione adottato con deliberazione della giunta regionale n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1260/1999 — documento unico di programmazione obiettivo 2 (programmazione 2000/2006).

Suédois

1260/1999 — documento unico di programmazione obiettivo 2 (programmazione 2000/2006).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

- complemento di programmazione del docup obiettivo 2 regione liguria 2000-2006, approvato con deliberazione giunta regionale n.

Suédois

- complemento di programmazione del docup obiettivo 2 regione liguria 2000-2006, approvato con deliberazione giunta regionale n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

complemento di programmazione del docup obiettivo 2 liguria (2000-2006) approvato con deliberazione della giunta regionale n.

Suédois

complemento di programmazione del docup obiettivo 2 liguria (2000-2006) approvato con deliberazione della giunta regionale n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

4369 del 5.11.2004;complemento di programmazione del docup obiettivo 2 regione liguria 2000-2006 approvato con deliberazione giunta regionale n.

Suédois

4369 del 5.11.2004;complemento di programmazione del docup obiettivo 2 regione liguria 2000-2006 approvato con deliberazione giunta regionale n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

complemento di programmazione, misura 4.2 b) deliberazione di giunta regionale n. 786 del 10.4.2004 _bar_

Suédois

complemento di programmazione, misura 4.2 b) deliberazione di giunta regionale n. 786 del 10.4.2004 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in effetti, secondo quando constatato nella prassi commerciale, si conferma il collegamento tra piattaforma e programmazione poiché sembra che alcuni decoder vengano già venduti come parte di un pacchetto con le carte prepagate della televisione a pagamento di determinate emittenti.

Suédois

in effetti, secondo quando constatato nella prassi commerciale, si conferma il collegamento tra piattaforma e programmazione poiché sembra che alcuni decoder vengano già venduti come parte di un pacchetto con le carte prepagate della televisione a pagamento di determinate emittenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

5184 del 15.12.2004 e relativo complemento di programmazione, misura 3.14; d.d.g. del 17 marzo 2005 (gurs n.

Suédois

5184 del 15.12.2004 e relativo complemento di programmazione, misura 3.14; d.d.g. del 17 marzo 2005 (gurs n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

rechtsgrond -ordinanza del presidente del consiglio dei ministri n. 3268 del 12 marzo 2003, e successive, che ha nominato il presidente della regione molise commissario delegato per gli eccezionali eventi sismici del 31 ottobre 2002 e per quelli meteorologici del gennaio 2003 ed ha previsto, all'art. 15, la predisposizione di un programma pluriennale d'interventi diretti a favorire la ripresa produttiva nel territorio della regione molise. tale programma è stato approvato dalla giunta regionale del molise con deliberazione n. 841 del 9 giugno 2004 e dal comitato interministeriale per la programmazione economica con deliberazione n. 32 del 29 settembre 2004 (pubblicata nella gazzetta ufficiale della repubblica italiana n. 289 del 10 dicembre 2004). -

Suédois

rättslig grund -ordinanza del presidente del consiglio dei ministri n. 3268 del 12 marzo 2003, e successive, che ha nominato il presidente della regione molise commissario delegato per gli eccezionali eventi sismici del 31 ottobre 2002 e per quelli meteorologici del gennaio 2003 ed ha previsto, all'art. 15, la predisposizione di un programma pluriennale d'interventi diretti a favorire la ripresa produttiva nel territorio della regione molise. tale programma è stato approvato dalla giunta regionale del molise con deliberazione n. 841 del 9 giugno 2004 e dal comitato interministeriale per la programmazione economica con deliberazione n. 32 del 29 settembre 2004 (pubblicata nella gazzetta ufficiale della repubblica italiana n. 289 del 10 dicembre 2004). -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,869,523 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK