Vous avez cherché: verwaltungsgerichtshof (Néerlandais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Swedish

Infos

Dutch

verwaltungsgerichtshof

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Suédois

Infos

Néerlandais

prejudiciële verwijzing van het verwaltungsgerichtshof — uitlegging van art.

Suédois

begäran om förhandsavgörande — hof van beroep te gent — tolkning av artikel 14a.1 a i förordning nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

prejudiciële verwijzing van het verwaltungsgerichtshof - uitlegging van de art.

Suédois

Översättningen finns ännu inte tillgänglig på svenska.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verzoek om prejudiciële beslissing — verwaltungsgerichtshof — uitlegging van art.

Suédois

han har föreslagit att domstolen skall besluta följande dom:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

buiten deze gevallen moet het die controle aan het verwaltungsgerichtshof overlaten.

Suédois

om frågan besvaras jakande, vill den nationella domstolen veta om åtgärden skulle betecknas som statligt stöd även om återbetalning av energiskatt skulle medges samtliga företag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

stadier heeft tegen deze beschikking beroep ingesteld bij het verwaltungsgerichtshof.

Suédois

artikel 17.6 i sjätte direktivet innehåller för det första en frysningsklausul (eller "standstillklausul"), enligt vilken nationella undantag från avdragsrätten för mervärdesskatt som gällde innan sjätte direktivet trädde i kraft får behållas (se den ovannämnda domen i målet ampafrance och sanofi, punkt 5).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

op 21 december 1995 vocht clean car deze beschikking aan bij het verwaltungsgerichtshof.

Suédois

förenade konungariket rättegångskostnader." "

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

prejudiciële verwijzing van het verwaltungsgerichtshof baden-württemberg — uitlegging van art.

Suédois

ha minst 2 års yrkeserfarenhet från juridiskt arbete, särskilt som advokat, domare, universitetslärare eller annan tjänst på motsvarande nivå, som erhållits efter fullgjord juristutbildning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tegen deze afwijzende beschikking van 28 november 1996 is bij het verwaltungsgerichtshof beroep ingesteld.

Suédois

detta avslagsbeslut överklagades till verwaltungsgerichtshof den 28 november 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beslissing van de berufungssenat hoger beroep instellen bij het verwaltungsgerichtshof (§ 292 bao).

Suédois

deutsche bibliothek förbehöll sig dessutom rätten till kontroll och insyn över mångfaldigandet och spridningen av bibliografin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in deze omstandigheden heeft het verwaltungsgerichtshof de behandeling van de zaak geschorst en het hof prejudiciële vragen gesteld.

Suédois

avdragsrätten utgör enligt artikel 17 och följande artiklar en integrerad del av mervärdesskatteordningen och kan i princip inte inskränkas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarop heeft het verwaltungsgerichtshof de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vragen voorgelegd:

Suédois

verwaltungsgerichtshof beslutade mot denna bakgrund att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfrågor till domstolen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in deze omstandigheden heeft het verwaltungsgerichtshof besloten de procedure te schorsen en het hof de volgende prejudiciële vragen te stellen:

Suédois

verwaltungsgerichtshof beslutade under dessa förhållanden att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfrågor till eg-domstolen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het bayerische verwaltungsgerichtshof ansbach heeft besloten, de behandeling van de zaak te schorsen en het hof twee prejudiciële vragen te stellen.

Suédois

eftersom dessa villkor är uppfyllda, kan åtnjutandet av de rättigheter som direkt följer av nämnda bestämmelse i beslut nr 1/80 inte vara beroende av att andra krav är uppfyllda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij beschikking van 23 februari 1998 willigde het verwaltungsgericht haar verzoek in, maar die beslissing werd op 27 februari 1998 door het hessische verwaltungsgerichtshof nietigverklaard.

Suédois

direktiv 76/207 utgör inget hinder för sådana bestämmelser som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, i den mån dessa är motiverade av sakliga skäl och enbart har till syfte att kompensera den försening som beror på att allmän värnplikt eller civilplikt harfullgjorts." fullgjorts."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

nadat het verwaltungsgerichtshof vonnis heeft gewezen, zet de rechter de procedure voort en doet met inachtneming van de rechtsopvatting van het verwaltungsgerichtshof uitspraak in het rechtsgeding.

Suédois

när förvaltningsdomstolen har meddelat sitt beslut, skall domstolen fortsätta rättsförfarandet och avgöra rättstvisten med hänsyn till förvaltningsdomstolens rättsuppfattning.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij beschikking in kort geding van het hessische verwaltungsgerichtshof (duitsland) van 9 februari 1995 verkreeg verzoekster aanvullende mvoercertificaten voor 2 500 ton.

Suédois

den 19 januari 1996 antog kommissionen förordning (eg) nr 81/96 om ändring av förordning nr 2455/93 om införande av slutgiltig antidumpningstull på import av mng med ursprung i indonesien, sydkorea och taiwan, om slutgiltigt uttag av de preliminära tullar som införts och om avslutande av förfarandet avseende thailand (nedan kallad den ifrågasatta förordningen.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien kan naar haar mening uit de beslissing van een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, zoals het verwaltungsgerichtshof, geen verplichting tot schadevergoeding voor de staat voortvloeien.

Suédois

vidare anser den att ett avgörande av en domstol som dömer i sista instans, såsom verwaltungsgerichtshof, inte kan ge upphov till någon skadeståndsskyldighet för staten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

van oordeel dat de beslechting van het geschil afhing van de uitlegging van het gemeenschapsrecht, heeft het verwaltungsgerichtshof besloten de behandeling van de zaak te schorsen en het hof te verzoeken om een prejudiciële beslissing over de vraag.

Suédois

verwaltungsgerichtshof ansåg att utgången av målet är beroende av hur gemenskapsrätten skall tolkas. den beslutade därför att förklara målet vilande och att ställa en fråga till domstolen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij beschikking van 17 maart 1999 heeft het verwaltungsgerichtshof een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 10 van richtlijn 69/335/eeg van de raad van 17 juli 1969.

Suédois

verwaltungsgerichtshof har genom beslut av den 17 mars 1999 ställt en fråga om tolkningen av artikel 10 i rådets direktiv 69/335/eeg av den 17 juli 1969.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij beschikking van 24 juni 1998 heeft het verwaltungsgerichtshof zijn prejudiciële verzoek ingetrokken en bij arrest van diezelfde dag heeft het koblers beroep verworpen, met als grond dat de bijzondere anciënniteitstoelage een premie voor trouwe dienst vormt die een afwijking van de bepalingen inzake het vrije verkeer van werknemers objectief rechtvaardigde.

Suédois

genom beslut av den 24 juni 1998 återkallade verwaltungsgerichtshof sin begäran om förhandsavgörande och ogillade, genom dom av samma dag, gerhard koblers talan med motiveringen att det särskilda tjänsteårstillägget utgjorde en lojalitetspremie som objektivt sett motiverade ett undantag från gemenskapsbestämmelserna om fri rörlighet för arbetstagare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,363,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK