Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
organiseert u zelf een feest of debat ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van europa? zet het op de website.
na této adrese můžete oznámit i připravované oslavy nebo besedy k padesátému výročí evropy. bližší informace uvádí http://europa.eu/50/index_cs.htm.
de plaatselijke bewoners aan de beide zijden van de rijn vierden eind juni 2007 de opening met een twee dagen durend feest op en in de omgeving van de brug.
oficiálně byl otevřen 30. března 2007. místní lidé z obou stran rýna oslavili otevření dvoudenní celomostní oslavou na konci června.
elk jaar duurde het feest drie tot vier dagen; ook werd ervoor studenten van verschillende hogescholen in finland een wedstrijd gehouden voor korte ë l m s .
každý rok trval festival tři až čtyři dny a jeho součástí byla i soutěž krátkých ë l mů studentů z různých ë n ských škol.
maar voor hen die hun heer vrezen zijn er [feest]zalen waarboven [feest] zalen gebouwd zijn en waar de rivieren onderdoor stromen.
však těm, kdož bojí se pána svého, schystány jsou komnaty (povýšené) nad nimiž jiné komnaty jsou postaveny; pod nimi řeky tekou.
en aan hen die geloven en de deugdelijke daden doen zullen wij [feest]zalen toewijzen in de tuin waar de rivieren onderdoor stromen; zij zullen altijd daarin blijven.
a ty, kdož uvěřili a konali dobré skutky, dojista usadíme v (povýšených) komnatách zahrady (ráje), pod níž řeky tekou: v ní obývati budou věčně.
destijds werd dit gerecht, dat thuis werd gegeten, bereid na het „fest an oc’h”, het feest dat na het slachten van de varkens plaatsvond.
v dřívějších dobách se toto domácké jídlo připravovalo po svátku „fest an oc’h“, během kterého se obětovalo prase.
een volksliedje, vermoedelijk uit de 19e eeuw, vermeldt dat tijdens het feest van de maagd van de steeneik, de beschermvrouwe van ponferrada en bierzo, het beeld wordt opgeroepen van "vier paprikavrouwtjes van ponferrada".
lidová píseň pocházející zřejmě z 19. století se zmiňuje, že při slavnosti panny marie z dubu, patronky ponferrady a bierza, ozdobí její obraz "Čtyřmi paprikovými rostlinami z ponferrady".