Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- de uitkomsten van het microbiologische onderzoek van levende tweekleppige weekdieren die uit een erkend productiegebied, een heruitzettingsgebied of een zuiveringscentrum afkomstig zijn,
- výsledcích mikrobiologického vyšetření živých mlžů ze schválené produkční oblasti nebo sádkovací oblasti nebo střediska pro čištění,
overwegende dat deze behandelingen toereikend zijn om te waarborgen dat de betrokken produkten niet schadelijk zijn voor de gezondheid en dat derhalve niet eerst een behandeling in een zuiveringscentrum of heruitzetting nodig is;
vzhledem k tomu, že tato ošetření dostatečně zajistí zdravotní nezávadnost produktů a že tedy není nutné je předtím čistit nebo sádkovat;
14. zending: een hoeveelheid levende tweekleppige weekdieren die in een verzendingscentrum is gehanteerd of in een zuiveringscentrum is behandeld en voor één of meer afnemers is bestemd;
14. "zásilkou" určité množství živých mlžů, s kterými se manipuluje ve středisku pro expedici nebo ve středisku pro čištění, které je určeno pro jednoho nebo více odběratelů;
(4) deze behandelingen zijn toereikend om te waarborgen dat de betrokken producten niet schadelijk zijn voor de gezondheid. derhalve is niet eerst een behandeling in een zuiveringscentrum of heruitzetting nodig.
(4) tyto postupy dostatečně zajistí zdravotní nezávadnost produktů a není tedy nutné je předtím čistit nebo sádkovat;
15. partij: een hoeveelheid levende tweekleppige weekdieren die in een produktiegebied is verzameld om te worden verzonden naar een erkend verzendingscentrum, een zuiveringscentrum, een heruitzettingsgebied of een verwerkende inrichting;
15. "partií" určité množství živých mlžů shromážděné v produkční oblasti a následně určené k odeslání do schváleného střediska pro expedici nebo do střediska pro čištění, do sádkovací oblasti nebo do zpracovatelského závodu;
b) zij moeten zijn verzameld en vanuit het produktiegebied zijn vervoerd naar een verzendingscentrum, een zuiveringscentrum, een heruitzettingsgebied of een verwerkende inrichting, overeenkomstig de in hoofdstuk ii van de bijlage vastgestelde eisen;
b) mlži musejí být sbíráni a přepravováni z produkční oblasti do střediska pro expedici, střediska pro čištění, do sádkovací oblasti nebo do zpracovatelského závodu za podmínek stanovených v kapitole ii přílohy;
10. zuiveringscentrum: erkende inrichting die over waterbekkens beschikt die worden voorzien met van nature schoon zeewater of met door middel van een geschikte behandeling schoon gemaakt zeewater, waarin de levende tweekleppige weekdieren worden gehouden gedurende de tijd die nodig is om de microbiologische contaminanten te elimineren, zodat ze geschikt worden voor menselijke consumptie;
10. "střediskem pro čištění" schválená provozovna s nádržemi s přívodem přirozeně čisté mořské vody nebo patřičným způsobem vyčištěné mořské vody, v níž jsou živí mlži umístěni na dobu nezbytnou k odstranění mikrobiální kontaminace, aby byli vhodní k lidské spotřebě;