Vous avez cherché: layer (Népalais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Nepali

English

Infos

Nepali

layer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Népalais

Anglais

Infos

Népalais

layer ") + "%d

Anglais

channel

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Népalais

/video/layer/

Anglais

/video/layer/enhance/

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Népalais

layer-mode-effects

Anglais

addition

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

the layer has been renamed

Anglais

rename layer

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

the layer has been deleted.

Anglais

delete layer

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

/video/layer/colors/

Anglais

/video/layer/attributes/

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Népalais

pattern is end of layer name

Anglais

perform actions on all unselected layers at same level in the layers tree (i.e. in the same group)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

तह चयनpattern is equal to layer name

Anglais

layer selection

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

तह घुमाउनुहोस्... rotate the layer 180 degrees

Anglais

& rotate layer...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Népalais

clone of: clone of: ... in layer 1

Anglais

text span

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

सबै चयन नगरिएका तहहरूमा क्रियाहरू सम्पादन गर्नुहोस्pattern is end of layer name

Anglais

perform actions on all unselected layers

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

तह नामहरू बाँन्कीसँग समाप्त हुने ठाउमा सबै तहहरू चयन गर्नुहोस्pattern is a part of layer name

Anglais

select all layers where layer name ends up with pattern

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Népalais

जब सक्षम पारिन्छ, पूर्वनिर्धारितद्वारा तहको सीमा देख्न सकिन्छ। यो "view->show layer boundary" आदेशसँगै टगल गर्न सकिन्छ।

Anglais

when enabled, the layer boundary is visible by default. this can also be toggled with the "view->show layer boundary" command.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Népalais

we are all aware today that pollution is an increasing environmental problem. today many people regard pollution as a problem that will not go away, but one that could get worse in the future. the existence of pollution in the environment, as a national and a world problem. pollution is caused by the on purpose or accidental pollution like wastewater from the oil refineries or cities; tankers accidents also account for the oil pollution. nowadays, pollution is usual to subdivide it into the artificial divisions of air, land, water, noise pollution. nowadays, motor vehicles discharge 900 million tonnes of carbon dioxide a year - about 15 percent of our total output. more vehicles can make more global warming. if numbers of automobiles keep increasing like a present rate, it will be more than a billion vehicles on the road by 2025. also by 2025, two-thirds of the world's people will live in cities, so traffic jams and pollution will become a big problem in most people's lives. worst of all will be the megacities of asia. therefore, such as calcutta, beijing and shanghai will each be home to as many as 20 million people, bombay reaches 25 million. live in the countryside may not be a good idea. asia is heading for a downpour of acid rain that will destroy forests and shrivel crops. the worst hit looks like being south-east china, north-east india, thailand, and korea, where economic growth is powered by fossil fuels rich in sulfur. industrialized nations have reduced so2 emissions. they have also cut production of cfcs and halons, the chemicals that destroy stratospheric ozone. however, the ozone layer is still in danger. developing nations have until 2010 to slash production under the montreal protocol.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,260,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK