Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
engraulis encrasicolus
engraulis
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sardela (engraulis encrasicolus),
dornhai (squalus acanthias)
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sardela | ane | engraulis encrasicolus |
atlantische zalm | sal | salmo salar |
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sardela europejska (engraulis encrasicolus)
brachsenmakrele (brama brama)
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engraulis encrasicolus | ane | eiropas anšovs |
engraulis encrasicolus | ane | sardellen |
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gatuneksardelaengraulis encrasicolus | obszarviii(ane/08.) |
soortansjovisengraulis encrasicolus | gebiedviii(ane/08.) |
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eiropas anšovs (engraulis encrasicolus) | ane |
brachsenmakrele (brama brama) | poa |
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sugaeiropas anšovsengraulis encrasicolus | zonaviii(ane/08.) |
artsardellenengraulis encrasicolus | gebietviii(ane/08.) |
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engraulis encrasicolus* -11 cm -engraulis encrasicolus * -9 cm -
— je schiff dürfen nicht mehr als 5000 m trammel-, stell-oder schwebenetze an bord mitgeführt und ausgesetzt werden.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sugaeiropas anšovsengraulis encrasicolus | zonaix un x zona; ek ūdeņi cecaf 34.1.1.
artsardellenengraulis encrasicolus | gebietix und x; cecaf 34.1.1 (eg-gewässer)(ane/9/3411.) |
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przedmiotowa ocena skutków odnosi się do projektu wniosku legislacyjnego zmierzającego do ustanowienia długoterminowych celów zarządzania oraz metod wykonania w odniesieniu do połowów sardeli (engraulis encrasicolus) w zatoce biskajskiej.
die folgenabschätzung betrifft den entwurf eines vorschlags, mit dem langfristige bewirtschaftungsziele und ‑regeln für die sardellenfischerei (engraulis encrasicolus) in der biscaya festgesetzt werden sollen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: