Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pacjenci leczeni przeciwretrowirusowo
vorbehandelte patienten:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dorośli nie leczeni przeciwretrowirusowo
nicht vorbehandelte erwachsene:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pacjenci uprzednio leczeni przeciwretrowirusowo
antiretroviral vorbehandelte patienten
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pacjenci uprzednio nie leczeni przeciwretrowirusowo
nicht zutreffend.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dorośli pacjenci uprzednio leczeni przeciwretrowirusowo
antiretroviral vorbehandelte erwachsene patienten
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
badania u pacjentów wcześniej leczonych przeciwretrowirusowo:
studien bei antiretroviral vorbehandelten patienten:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pacjenci zakażeni hiv-1, dotychczas nieleczeni przeciwretrowirusowo
bei nicht vorbehandelten patienten mit hiv-1-infektion
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oporność in vivo (pacjenci dotychczas nie leczeni przeciwretrowirusowo):
resistenzentwicklung in vivo (antiretroviral nicht vorbehandelte patienten):
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
populacja zakwalifikowana do badania składała się głównie z pacjentów niezbyt intensywnie leczonych przeciwretrowirusowo.
die rekrutierte patientengruppe bestand hauptsächlich aus antiretroviral mäßig vorbehandelten patienten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
szczepy grupy o wyodrębnione od pacjentów wcześniej nieleczonych przeciwretrowirusowo, badane na działanie lamiwudyny, były wysoce wrażliwe.
isolate der o-gruppe von antiviral nicht-vorbehandelten patienten, die auf empfindlichkeit gegen lamivudin getestet wurden, waren hochempfindlich.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dowody z badań klinicznych pokazują, że lamiwudyna z zydowudyną opóźniają powstawanie opornych na zydowudynę mutantów u osób uprzednio nie leczonych przeciwretrowirusowo.
befunde aus klinischen studien zeigen, dass lamivudin zusammen mit zidovudin das auftreten zidovudin-resistenter isolate bei patienten, die zuvor keine antiretrovirale behandlung erhalten hatten, verzögert.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
właściwości farmakokinetyczne rylpiwiryny oceniono u zdrowych dorosłych osób i u wcześniej nieleczonych przeciwretrowirusowo pacjentów w wieku co najmniej 12 lat zakażonych hiv-1.
die pharmakokinetischen eigenschaften von rilpivirin wurden an gesunden erwachsenen studienteilnehmern sowie an antiretroviral nicht vorbehandelten hiv-1-infizierten patienten ab 12 jahren untersucht.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
charakterystyki początkowe choroby u nieleczonych wcześniej przeciwretrowirusowo dorosłych osób zakażonych hiv-1 w badaniach echo i thrive (analiza zbiorcza)
tabelle 3: ausgangs-krankheitsmerkmale der antiretroviral nicht vorbehandelten, mit hiv-1- infizierten, erwachsenen teilnehmern aus den echo- und thrive-studien (gepoolte analyse)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dawkowanie abakawiru raz na dobę zostało skutecznie sprawdzone w 48 tygodniowym wieloośrodkowym badaniu kontrolowanym (cna30021) u 770 dorosłych pacjentów zakażonych hiv nie leczonych przeciwretrowirusowo.
die einmal tägliche gabe von abacavir wird durch eine 48-wöchige multizentrische, doppelblinde kontrollierte studie (cna30021) an 770 hiv-infizierten nicht vorbehandelten erwachsenen gestützt.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wykazane korzyści stosowania ziagenu oparte są głównie na wynikach badań przeprowadzonych u dorosłych pacjentów nieleczonych dotychczas przeciwretrowirusowo, z zastosowaniem dawkowania produktu ziagen 300 mg dwa razy na dobę, w połączeniu z zydowudyną i lamiwudyną.
der wirksamkeitsnachweis von ziagen basiert hauptsächlich auf ergebnissen von studien, die bei erwachsenen antiretroviral nicht vorbehandelten patienten mit 300 mg ziagen zweimal täglich in kombination mit zidovudin und lamivudin durchgeführt wurden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wskazanie u dzieci i młodzieży jest oparte na analizie z 48 tygodni jednoramiennego badania fazy ii u wcześniej leczonych przeciwretrowirusowo dzieci i młodzieży (patrz punkt 5.1).
die indikation bei pädiatrischen patienten basiert auf 48-wochen-analysen einer einarmigen phase-ii- studie bei antiretroviral vorbehandelten pädiatrischen patienten (siehe abschnitt 5.1).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u dorosłych umiarkowanie intensywnie leczonych przeciwretrowirusowo dodanie abakawiru do skojarzonego leczenia przeciwretrowirusowego powodowało nieznaczną poprawę wyrażoną zmniejszeniem wiremii (średnia zmiana 0,44 log10 kopii/ml w 16. tygodniu).
bei erwachsenen patienten, die eine nicht ausreichend wirksame antiretrovirale therapie erhielten, konnte die zusätzliche gabe von abacavir zu einer kombinationstherapie einen mäßigen nutzen zur reduzierung der viruslast beitragen (mediane Änderung 0,44 log10 kopien/ml nach 16 wochen).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :