Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
norwegia już dała indonezji i brazylii po miliardzie dolarów, w celu wprowadzenia planu redd plus.
and already norway has contributed a billion dollars each towards indonesia and brazil to implement this red plus scheme.
dlatego tak ważny jest program onz redd, badający sposoby redukcji emisji wynikających z wylesienia i degradacji gruntów w krajach rozwijających się.
hence the importance of the un redd programme, which is exploring ways to reduce emissions from deforestation and degradation in developing countries.
co planuje się w sprawie redukcji emisji spowodowanych wylesianiem i degradacją lasów w krajach rozwijających się (redd+)?
what is on the agenda regarding reducing emissions from deforestation and forest degradation ('redd+')?
jest prawie niemożliwe, aby dzielić koszty i korzyści redd + jednakowo, czy międzynarodowym, krajowym lub lokalnym.
it is nearly impossible to share the costs and benefits of redd+ equally, whether internationally, nationally, or locally.
korzyści z redd +, takie jak utrzymanie ekosystemów leśnych i zapewniając większą motywację do zmniejszenia zmian klimatycznych, wydają się oczywiste.
the benefits of redd+, such as sustaining forest ecosystems and providing greater motivation to reduce climate change, seem obvious.
projekt pilotażowy — skuteczne wykorzystywanie środków finansowych unii przeznaczonych na klimat: drogi jako wczesny wskaźnik wykonania dla projektów redd+
pilot project — making efficient use of union climate finance: using roads as an early performance indicator for redd+ projects