Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wtedy zbliżyli się do niego pospiesznie.
众人就急急忙忙地来看他,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pospiesznie wypowiedzianymi słowami dobrze ci idzie.
你唱得不错啊!
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
panie prezydencie, to źle zabrzmi... ale nie działajmy pospiesznie.
总统先生,我能体会您的心情 不过我们不该遽下定论
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dlaczego piszą w gazetach że poprawka do konstytucji jest pospiesznie zgłaszana do debaty?
為什麼我們在先驅報上看到的 反而是反對奴隸制的修正案 突然成為了眾議院辯論的議題?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mogłem się nieco pomylić w obliczeniach, pospiesznie zbudować prototypy, bo jestem entuzjastą.
它们可以随时作战 我也许算错了一些数据 太急着利用原型大量制造
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w całym mieście tworzy się pospiesznie schroniska ze szkół, kościołów i synagog z zamiarem umieszczenia przerażonych mieszkańców.
警察殴打黑人要上演了 手给我 录像存证
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeszcze raz, wysoki sądzie, ten dowód był przed nami celowo zatajany i pospiesznie usunięty z wszystkich list, dlatego powinien zostać wykluczony.
法官大人 检方再次 对我们故意隐瞒证据 请立即撤销所有展示清单 并将其排除
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i przybył wtedy pewien człowiek, pospiesznie biegnąc z końca miasta, i powiedział: "o ludzie! idźcie za tymi wysłannikami!
. 有一个人从城中最远的地方跑来说:我的宗族呀!你们应当顺从使者们,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i powiedzieli dostojnicy jego ludu, którzy nie uwierzyli: "widzimy, że jesteś tylko człowiekiem, podobnie jak my. widzimy, że postępują za tobą tylko najnędzniejsi spośród nas, pospiesznie, bez zastanowienia. i nie widzimy u was żadnej wyższości nad nami. przeciwnie, uważamy, że jesteście kłamcami."
但他的宗族中不信道的貴族說:「我們認為你只是像我們一樣的一個凡人,我們認為只有我們中那些最卑賤的人們才輕率地順從你,我們認為你們不比我們優越。我們甚至相信你們是說謊的。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent