Vous avez cherché: dowiecie (Polonais - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Korean

Infos

Polish

dowiecie

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Coréen

Infos

Polonais

- dopóki nie dowiecie się...

Coréen

- 자네들이 모든 걸...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sądzę, że tam się dowiecie. idźcie!

Coréen

- 알게 될 거야, 가

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

i wy z pewnością dowiecie się o tym po pewnym czasie.

Coréen

실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każda wieść ma oznaczony czas i wy niebawem się dowiecie!"

Coréen

모든 계시는 때의 한계가 있거늘 너희는 곧 그것을 알게 되리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

z akt się dowiecie, kto zniknął z pieniędzmi. słyszałam strzały.

Coréen

모두 들어 있소, 이거면 공금 횡령한 자를 밝혀줄 거요

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nie odezwę się do was, dopóki nie dowiecie się, co to jest randka.

Coréen

- 괴사조직제거를 해야 해 이걸 봐

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niebawem się dowiecie, kogo spotka kara poniżająca i na kogo spadnie kara nieustająca!"

Coréen

누구에게 벌이 있음을 너희 는 곧 알게 되리니 그를 수치스럽게 하는 영원한 벌이 그에게 내려지리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

działajcie według waszej możliwości, albowiem i ja działam! i niebawem się dowiecie,

Coréen

일러가로되 백성들이여 너희 가 할 수 있는 대로 하여 보라 나 는 나의 할 일을 다하리니 너희 가 곧 알게 될 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ażeby nie być wdzięcznym za to, co im daliśmy. używajcie więc, a niebawem się dowiecie!

Coréen

이는 하나님이 그들에게 베 푼 은혜를 불신한 것이라 향락하 라 너희가 곧 알게 되리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

i niebawem się dowiecie, kto osiągnie ostateczną siedzibę! zaprawdę, niesprawiedliwi nie zaznają szczęścia!"

Coréen

일러가로되 백성들이여 너 희가 하고 싶은 대로 하라 실로 나는 내가 할 일을 하리라 곧 내 세에서의 결과를 알게 되리니 실 로 죄지은 자들은 번성치 못하리 라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

uwierzyliśmy w niego i zaufaliśmy mu! wy zaś niebawem się dowiecie, kto jest w błędzie jawnym."

Coréen

일러가로되 그분은 자비로우신 분으로 우리는 그분만을 믿으 며 그분에게만 의탁하나니 너희는분명히 방황했던 자가 누구인지 알게 되리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

czynią tak dlatego, żeby nie być wdzięczni za to, co im daliśmy. używajcie więc, niebawem się dowiecie!

Coréen

그들은 마치 하나님이 그들 에게 베푼 은혜를 저버림과 같음 이라 잠시 향락하라 너희는 곧 알 게 되리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

działajcie według swoich możliwości, ja też będę działał. i niebawem się dowiecie, do kogo przyjdzie kara, która go poniży, i kto był kłamcą.

Coréen

또 이르시길 백성들이여 너 희 능력에 따라 행하라 나는 나의 일을 행하리라 너희는 저주할 벌이누구에게 오는가를 알게 될 것이며누가 거짓하는 자인가를 알게 되리라 그럼으로 기다려라 나도 너희와함께 기다리고 있노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

powiedz: "każdy oczekuje, oczekujcie więc i wy! dowiecie się niebawem, kto jest posiadaczem drogi równej i kto idzie drogą prostą!"

Coréen

일러 가로되 우리 각자는 기다리고 있나니 너희도 기다리라 누가 옳은 길을 걷고 있으며 올바 른 길로 인도되는가를 곧 알게 되 리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

on jest pewnie waszym mistrzem, który z nas jest mocniejszy i wytrwawszy zaprawdę, każę wam obciąć rękę i nogę - naprzemianlegle - i rozkażę was ukrzyżować na pniach drzewa palmowego. wtedy dowiecie się bez wątpienia, który z nas jest mocniejszy i wytrwawszy w znoszeniu kary!"

Coréen

이때 그가 말하길 너희는 내가 허락하기 전에 그를 믿었느 뇨 그는 바로 너희에게 마술을 가르쳐준 자이거늘 나는 너희의 손 들과 발들을 엇갈리게 잘라 종려 나무가지에 걸어 놓으리라 이때 너희는 우리 가운데 어느 편이 보다 심하고 오랜 벌을 내리게 되는지 알게 되리라 하니

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,679,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK