Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- moge isc?
-저도 가도 될까요? -아뇨
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musimy isc.
캘리 나와 가야돼
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
powinnam juz isc.
가봐야겠네요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chcesz isc na gore?
응 위층으로 갈까?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musisz isc z marty.
이게 내 아들이지?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wiem, ale nie musisz isc.
응, 넌 안가도 돼
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- na pewno chcesz isc?
- 정말 가는거예요? - 응
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mielismy isc czytac. chodzcie.
가서 책 읽자
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musze isc do domu z ojcem.
나 아빠랑 집에 가야해
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- musze juz isc. - ja rowniez.
피곤해?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teraz w lato mozemy isc kazdego dnia.
이제 여름이니까 매일 갈 수 있어
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie zamierzalam isc, ale caly wydzial sie wybieral.
하지만 알다시피 난 안가려고 했는데 과 사람들 전체가 모였잖아
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musisz isc stad z agentem bellamy. - co?
그래
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musze isc zanim zostane przylapana na rozmowie z toba.
누가 저희를 보기전에 얼른 가야겠어요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wyjdziemy tylem, wiec carl nie bedzie nas widzial musisz isc na lewo.
자네가 해야 할 일을 하게
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trzymaj sie, musisz opuscic miasto na jakis czas.. - nie tato, - ale my nie mozemy isc z toba.
네가 맞다
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :