Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
magnez
magnésium
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
28.magnez
magnÉsium
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magnez (mg)
magnésium (mg)
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
zawiera magnez
magnésienne
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magnez i sole zasadowe
magnésium et sels alcalins
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wapń, magnez, sód i siarka
calcium, magnésium, sodium et soufre
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
potas, magnez, sód i lit
potassium, magnésium, sodium et lithium
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leki zobojętniające zawierające magnez i (lub) glin
antiacides et compléments alimentaires
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magnez i beryl i artykuły z nich
magnésium, béryllium (glucinium) et ouvrages en ces matières
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z minerałów przeważa fosfor, potas, magnez i żelazo.
les principaux minéraux qu'elle contient sont le phosphore, le potassium, le magnésium et le fer.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- preparatach uzupełniających zawierających wapń, magnez, żelazo lub glin, ponieważ
suppléments contenant du calcium, du magnésium, du fer ou de l’ aluminium, car ils peuvent possiblement influencer les effets de bondenza.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
wykaz nawozÓw zawierajĄcych jako istotne skŁadniki odŻywcze wapŃ, magnez lub siarkĘ
liste des engrais contenant essentiellement du calcium, du magnÉsium ou du soufre comme ÉlÉment
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- wszystkie leki zawierające magnez lub glin takie, jak leki zobojętniające sok żołądkowy
- tout médicament contenant du magnésium ou de l’ aluminium tels que les antiacides pour
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) magnez (mg) = tlenek magnezu (mgo) × 0,603;
b) magnésium (mg) = oxyde de magnésium (mgo) × 0,603;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
okazało się konieczne rozszerzenie wspomnianej dyrektywy na nawozy ewg zawierające magnez, sód i siarkę;
qu'il s'est avéré nécessaire d'étendre ladite directive au calcium, au magnésium, au sodium et au soufre contenus dans ces engrais;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
magnez i artykuły z magnezu (z wyjątkiem odpadów i złomu), gdzie indziej niesklasyfikowane
magnésium et ouvrages en magnésium (à l’exclusion des déchets et débris), n.c.a.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eltrombopag chelatuje wielowartościowe kationy, takie jak żelazo, wapń, magnez, glin, selen i cynk.
eltrombopag chélate les cations polyvalents tels que le fer, le calcium, le magnésium, l'aluminium, le sélénium et le zinc.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednoczesne stosowanie gabapentyny i leków neutralizujących sok żołądkowy zawierających glin i magnez zmniejsza dostępność biologiczną gabapentyny do 24%.
l'administration concomitante de gabapentine et d'antiacides contenant de l'aluminium et du magnésium peut réduire jusqu'à 24% la biodisponibilité de la gabapentine.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
= potas (k); tlenek magnezu (mgo) × 0,6 = magnez (mg).
- magnésium (mg) = oxyde de magnésium (mgo) x 0,6;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podczas poekstrakcyjnego usuwania rozpuszczalnika, naturalnie obecny magnez koordynacyjny, może być częściowo lub całkowicie usunięty z chlorofili i utworzyć odpowiednio feofityny.
l'élimination subséquente du solvant peut conduire à une séparation partielle ou totale du magnésium naturel lié par coordination aux chlorophylles et à la formation des phéophytines correspondantes.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :