Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to będzie lepiej dla was!
ce sera meilleur pour vous.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dziś jest poniedziałek, a jutro będzie wtorek.
aujourd'hui c'est lundi et demain ce sera mardi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nowy system będzie lepiej określał wielkość zużycia na cele prywatne.
la consommation privée devrait être reflétée plus précisément dans le nouveau système.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
czy dzięki nim omk będzie lepiej służyć realizacji wspólnych celów społecznych?”
feront-elles de la moc sociale un outil plus adapté pour la poursuite des objectifs communs en matière sociale?»
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmiany te spowodują, że tekst będzie lepiej odzwierciedlał cele i istniejące praktyki.
grâce à ces changements, le texte sera plus conforme à sa finalité et rendra davantage compte de la pratique existante.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uproszczenie oznacza, że budżet ue będzie lepiej służył obywatelom i przedsiębiorstwom”.
la simplification, cela signifie un budget de l'union européenne qui sert plus efficacement les citoyens et les entreprises.»
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w ten sposób prawo pracowników do bycia informowanym i konsultowanym będzie lepiej przestrzegane.
de la sorte, les droits à l’information et à la consultation des travailleurs seraient mieux respectés.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gwarancjawieloletniego, skupionego na priorytetach finansowania na poziomie unii europejskiej może sprawić, że cel zrównoważonego rozwoju będzie lepiej realizowany.
l’objectif de développement durable peut être mieux réalisé par lagarantie de financements pluriannuels au niveau de l’unioneuropéenne, concentrés sur des priorités.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
głębsze zrozumienie tej problematyki może dopomóc w opracowaniu polityki, która będzie lepiej dostosowana do warunków, w jakich pracują rolnicy.
cela débouchera sur des politiques qui seront encore plus adaptées à la situation concrète des agriculteurs.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otrzymałam wiadomość od jakiejś pani mieszkającej w homestead na florydzie, która zapewniała mnie, że będzie lepiej.
j'ai reçu un message d'une dame vivant à homestead en floride, qui souhaitait simplement me rassurer et me dire que les choses allaient s'arranger.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli globalizacja będzie lepiej zarządzana, narody świata będą mogły zbliżyć się do siebie i stać się bardziej zamożne.
si la mondialisation est mieux gérée, la cohésion mondiale sera plus forte et la situation de chacun s'améliorera.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale jeśli później za zasadne uznane zostanie przeprowadzenie audytu, można będzie lepiej zdefiniować dziedziny stanowiące przedmiot zainteresowania.
toutefois, si, par la suite, on considère opportun de procéder à une vérification, il est alors possible de mieux cibler les domaines à contrôler.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.1.3 wpływ na gospodarstwa domowe konsument będzie lepiej poinformowany o charakterze środków aromatyzujących wchodzących w skład żywności.
5.1.3 incidences sur les ménages le consommateur sera mieux informé de la nature des arômes présents dans les denrées alimentaires.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ue będzie lepiej przygotowana do zarządzania migracją w kontekście wewnętrznym i globalnym, jedynie jeśli zacieśni dialog i współpracę z krajami partnerskimi.
pour être mieux à même de participer à la gouvernance des migrations sur son territoire et dans le monde, elle devra poursuivre le renforcement du dialogue et de la coopération avec ses pays partenaires.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w tym nowym porządku ekonomicznym europa nie może być konkurencyjna, jeśli nie stanie się bardziej pomysłowa, nie będzie lepiej reagować na potrzeby i preferencje klientów oraz wprowadzać więcej innowacji.
dans ce nouvel ordre économique, l'europe ne peut rivaliser avec ses concurrents à moins de devenir plus inventive, de mieux réagir aux besoins et préférences des consommateurs et d'innover davantage.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
obowiązkowe strategie w ramach programu „mleko w szkole” przewidziane w wariancie 1 sprawią, że program będzie lepiej ukierunkowany.
l'élaboration obligatoire de stratégies pour le programme «lait à l'école» dans le cadre de l’option 1 se traduira par un meilleur ciblage du régime.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celem wniosku jest zdefiniowanie nowych ram tak, aby wzmocnić i w większym stopniu wypromować otwartą metodę koordynacji, która będzie lepiej zintegrowana ze strategią lizbońską.
la proposition a pour objectif de définir un nouveau cadre pour faire de la moc un processus plus fort et plus visible, mieux intégré dans la stratégie de lisbonne.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na przykład przeniesienie się przed emeryturą do funduszy, które inwestują w stabilniejsze obligacje, może być postrzegane jako dobra praktyka: zyski będą mniejsze, ale kapitał emerytalny będzie lepiej zabezpieczony.
le public doit être sensibilisé aux questions financières de façon à pouvoir prendre ses décisions en parfaite connaissance de cause et ceci compte tenu de la corrélation entre les risques et les rendements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dzięki niej opodatkowanie energii będzie lepiej uzupełniać działanie unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji i lepiej służyć realizacji celów ue w zakresie zmian klimatu, energii i jakości powietrza.
cela permettra de faire en sorte que les dispositions en matière de taxation de l'énergie complètent mieux le sceqe de l'union et qu'elles tiennent mieux compte des objectifs communautaires dans les domaines du changement climatique, de l'énergie et de la qualité de l'air.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dzięki harmonizacji zwiększy się przejrzystość z korzyścią dla obywateli, służb porządkowych oraz organów właściwych w zakresie praw jazdy, a sam dokument uprawniający do kierowania pojazdem będzie lepiej zabezpieczony przed fałszerstwem.
l’harmonisation prévue devrait améliorer la transparence pour les citoyens, les forces de l’ordre et les autorités chargées de la délivrance des permis de conduire et diminuer les possibilités de falsification de ces documents.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :