Vous avez cherché: navedenega (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

navedenega

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

ni navzoča, ali jim po potrebi omogočiti dokončanje prizadevanj za izkoreninjenje navedenega organizma.

Français

n'est pas présent ou, le cas échéant, pour poursuivre leurs efforts d'éradication de cet organisme.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zaradi zgoraj navedenega je začetni znesek glob v tem primeru določen, kot sledi:

Français

pour les raisons qui précèdent, les montants de base des amendes sont fixés comme suit dans le cas d'espèce:

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

septembra prvega leta izvajanja sporočijo ustrezni delež zgornje meje v skladu z odstavkom 3 navedenega člena.

Français

dans le cas de la mise en œuvre régionale du régime de paiement unique prévue à l'article 58 du règlement (ce) no 1782/2003, les États membres communiquent, au plus tard le 15 septembre de la première année de mise en œuvre, la part correspondante du plafond établie conformément au paragraphe 3 dudit article.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

skladno z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne prekoračuje okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenega cilja.

Français

conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrščanjem blaga, navedenega v prilogi k tej uredbi.

Français

(1) afin d'assurer l'application uniforme de la nomenclature combinée annexée au règlement (cee) no 2658/87, il y a lieu d'arrêter des dispositions concernant le classement des marchandises reprises à l'annexe du présent règlement.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1234/2007 določa, da se za izračun uvozne dajatve iz odstavka 1 navedenega člena za zadevne proizvode redno določajo reprezentativne uvozne cene cif.

Français

(2) l'article 136, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1234/2007 prévoit que, aux fins du calcul du droit à l'importation visé au paragraphe 1 dudit article, il est périodiquement établi pour les produits en question des prix caf représentatifs à l'importation.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

(10) na podlagi navedenega in ob upoštevanju potrebe po nenehnem usposabljanju in pomoči za zaščito eura je treba program pericles podaljšati do 31.

Français

(10) par conséquent, et compte tenu de la nécessité de maintenir la formation et l'assistance pour la protection de l'euro, le programme pericles devrait être prorogé jusqu'au 31 décembre 2013.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(2) ker je treba dajatev določiti v desetih dneh od zaključka zgoraj navedenega obdobja, mora ta uredba začeti veljati takoj -

Français

(2) la fixation du droit applicable doit intervenir dans un délai de dix jours à compter de la fin de la période susvisée.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(3) predvideti je mogoče, da bodo intervencijske zaloge v večini zadevnih držav članic obstajale tudi po izteku navedenega zadnjega obdobja za oddajo ponudb.

Français

(3) il est probable qu'il restera des stocks d'intervention de sucre dans la plupart des États membres concernés après l'expiration de ce dernier délai de présentation des offres.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kakor je razvidno iz zgoraj navedenega, komisija meni, da se lahko šteje, da je pomoč dejansko usmerjena v nadomeščanje stroškov storitve splošnega gospodarskega interesa v zvezi z varnostjo dobave električne energije.

Français

kakor je razvidno iz zgoraj navedenega, komisija meni, da se lahko šteje, da je pomoč dejansko usmerjena v nadomeščanje stroškov storitve splošnega gospodarskega interesa v zvezi z varnostjo dobave električne energije.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(3) Člen 3(4) navedenega sklepa določa, da traja mandat za člane odbora tri leta in da so lahko ponovno imenovani.

Français

(3) l'article 3, paragraphe 4, de la décision 95/320/ce dispose que la durée du mandat de membre du comité est de trois ans et que le mandat est renouvelable.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

od datuma, navedenega v odstavku 1, se raziskovalni ribolov ali ribolovne dejavnosti s pridnenim orodjem, ki se prej ni uporabljalo v obstoječem ribolovnem območju, ne začnejo dokler države članice izvršilnemu sekretarju seafo prek komisije ne zagotovijo informacij iz odstavka 2.

Français

À compter de la date mentionnée au paragraphe 1, la pêche exploratoire ou les activités de pêche utilisant des engins de fond non encore utilisés dans la zone de pêche existante ne commencent pas tant que les informations visées au paragraphe 2 n'ont pas été communiquées par les États membres au secrétaire exécutif de l'opase, via la commission.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(5) da se prepreči neujemanje imena organa, navedenega na nedavno izdanih potrdilih o pristnosti, z imenom organa, navedenim v uredbah (es) št.

Français

(5) pour éviter que le nom de l'organisme mentionné sur les certificats d'authenticité délivrés récemment ne diffère de celui figurant sur la liste des règlements (ce) no 748/2008 et (ce) no 810/2008, il convient que le présent règlement s'applique à compter du 22 juillet 2009, date à laquelle l'argentine a notifié le nouveau nom à la commission.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,557,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK