Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
niedzieli
le dimanche 6.2
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaŻdej niedzieli!
chaque dimanche !
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
codziennie oprócz niedzieli
tous les jours sauf le dimanche
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
po niedzieli przychodzi poniedziałek.
après le dimanche vient le lundi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
każdej niedzieli o godz.19:00 gmt.
, facile à installer et ne prend pas de place sur votre ordinateur
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
odbywa się każdej niedzieli o godz.19:00 gmt.
se déroule chaque dimanche à 19:00 heure du logiciel (20:00 heure française).
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- $1,000 punkty rozgrywek turniejowych następnej niedzieli
- course aux points à 1.000$ le dimanche suivant
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— od niedzieli przed wielkanocą do drugiej niedzieli po wielkanocy;
— du dimanche qui précède le jour de pâques au deuxième dimanche après le jour de pâques,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
titan poker rozgrywa 250 000$ gwarantowane każdej niedzieli wieczorem.
titan poker organise le tournoi "250,000$ garantis" chaque dimanche soir.
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
funkcja eastersunday () zwraca datę odpowiadającą wielkiej niedzieli w roku podanym jako parametr.
la fonction eastersunday() renvoie la date qui correspond au dimanche de pâques dans l'année donnée en paramètre.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%w - dzień tygodnia jako liczba dziesiętna, począwszy od niedzieli - numer 0
%x - format préféré de représentation de la date sans l 'heure
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostatniej niedzieli oraz wczorajszego wieczora podjęliśmy więc istotne decyzje na czterech frontach wymagających przedsięwzięcia konkretnych działań.
c'est pourquoi nous avons pris, dimanche dernier et cette nuit, d'importantes décisions sur les quatre fronts où une action est nécessaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bruksela, dnia 30 marca 2012 r. – od najbliższej niedzieli można zgłaszać europejskie inicjatywy obywatelskie.
bruxelles, le 30 mars 2012 – dimanche marquera le lancement des initiatives citoyennes européennes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wykonywanie usług obejmuje co najmniej dwa loty w obie strony dziennie, rano i późnym popołudniem, od poniedziałku do niedzieli włącznie.
les services doivent être exploités au minimum à raison de deux allers et retours par jour, le matin et en fin d'après-midi, du lundi au dimanche inclus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%u - numer tygodnia aktualnego roku jako liczba dziesiętna, począwszy od pierwszej niedzieli jako pierwszego dnia pierwszego tygodnia
%v - le numéro de semaine comme défini dans l 'iso 8601:1988, sous forme décimale, de 01 à 53.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jeżeli dzień wolny od pracy następuje przed lub po sobocie lub niedzieli, na dzień poprzedzający długi weekend oraz na ostatni dzień tego długiego weekendu.
- lors des séquences pour lesquelles un jour férié précède ou suit un samedi ou un dimanche, au jour précédant la séquence et au dernier jour de la séquence.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dla dodatkowych okresów pozaszczytowych, na przykład dla całej niedzieli, należy wziąć pod uwagę jedynie połowę dodatkowych godzin i wyliczyć, ile z nich przypada średnio na każdy dzień w roku.
si la facturation des heures creuses s'étend à d'autres périodes, par exemple le dimanche toute la journée, on ne tiendra compte que de la moitié de ces heures creuses supplémentaires et l'on ajoutera la moyenne de ces heures calculées sur touté l'année à la période d'heures creuses normale, avant d'utiliser le tableau figurant ci-avant.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przekazują komisji informację o cenach obliczonych zgodnie z art. 3 ust. 4 w odniesieniu do okresu od poprzedniego poniedziałku do niedzieli najpóźniej między godziną 14.00 we wtorek a północą w środę każdego tygodnia.
les États membres communiquent à la commission, entre 14 heures le mardi et 24 heures le mercredi de chaque semaine, les prix calculés conformément à l'article 3 paragraphe 4 pour la période du lundi au dimanche précédent.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co drugi wtorek do godziny 12.00 państwa członkowskie składają komisji sprawozdanie dotyczące ilości karmazyna złowionych w okresie dwóch tygodni kończącym się o północy poprzedniej niedzieli na podobszarze 2 oraz w rejonach if, 3k oraz 3m obszaru regulowanego nafo przez statki pływające pod ich banderą oraz zarejestrowane na ich terytorium.
les États membres déclarent à la commission, un mardi sur deux avant midi pour la quinzaine se terminant à minuit le dimanche précédent, les quantités de sébaste capturées dans la sous-zone 2 et dans les divisions if, 3k et 3m de la zone de réglementation de l'opano par des navires battant leur pavillon et enregistrés dans leur territoire.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- w ostatnim dniu długiego weekendu, jeżeli dzień wolny od pracy następuje przed lub po sobocie lub niedzieli, po godzinie 18.00, na trasie korsyka — paryż,
- lors des séquences pour lesquelles un jour férié précède ou suit un samedi ou un dimanche, le dernier jour de la séquence à compter de 18 heures dans le sens corse — paris,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :