Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prosz przej do punktu
passez ensuite
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosz przej do punktu • wstrzykiwanie insuliny.
passez ensuite • directement à la section injection de l’ insuline.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
definicja(e) prosz podać definicj pojcia.
dÉfinition(s) veuillez indiquer une définition du concept.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosz podać relacje hierarchiczne lub kojarzeniowe z deskryptorami istniejcymi w eurovoc.
veuillez spécifier les relations hiérarchiques ou associatives avec des descripteurs eurovoc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
askryptor(y) prosz podać synonimy lub inne równowa*ne terminy.
non-descripteur(s) veuillez ajouter des synonymes ou équivalents.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reakcja u czŁowieka (w przypadku reakcji u ludzi prosz wskaza rodzaj ekspozycji)
cas humain (si le cas faisant l’ objet du rapport concerne un être humain, veuillez également compléter les renseignements relatifs à l’ exposition ci-après.)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
askryptor(y) zmiana prosz wskazać terminy równowa*ne do zmiany lub usunicia.
non-descriptor(s) modification veuillez préciser les termes équivalents à modifier ou à supprimer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nt2dochodzenie są do we nt2 do z ó r po l i cy j n y nt2 o s k a r h e nie nt2 przes z u k a nie nt2 t l e d z t w o nt 3 t c i gfia nie są do we nt1 po s t po w a nie s z cze g ó l ne nt2 po s t po w a nie u prosz c z one nt2 za gfia d nie nie wstpne
otasemt7616 organisations extraeuropéennes o rt h o x y l è ne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dodatkowe dane (prosz doł czy dodatkowe dokumenty, je li to konieczne np. informacje o przeprowadzanych badaniach dodatkowych lub rezultaty bada lub kopie orzecze lekarskich, w przypadku reakcji u człowieka)
autres donnÉes pertinentes (joindre documents supplÉmentaires si nÉcessaire, par ex. investigations effectuées ou en cours, copie du rapport médical dans les cas humains)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
produkty lecznicze weterynaryjne podane przed wyst pieniem reakcji (je li podawano wi cej ni 3 produkty prosz zastosowa dodatkowy formularz) nazwa zastosowanego produktu leczniczego weterynaryjnego (vmp)
mÉdicaments vÉtÉrinaires administrÉs avant l’ effet indÉsirable suspectÉ (si le nombre de produits administrés dépasse le nombre de cases disponibles, veuillez dupliquer ce formulaire)
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(3)prosz´ zauwa˝yç, ˝e zgodnie z regulaminem pracowniczym oraz warunkami zatrudnieniawe wspólnotach obowiàzkowym wiekiem przejÊcia na emerytur´ jest wiek 65 lat.
(3)il està noter que l’âge obligatoire de départà la retraite pour le personnel relevantdu statutetdu régime applicable aux autres agents des communautés européennes estde 65 ans.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :