Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
czas przeładowania:
temps de rechargement & #160;:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
przeładowania (zgodne z pojemnością baku)
surcharge (selon capacité des citernes),
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
produkt leczniczy cerezyme zmniejsza stężenie chitotriozydazy, bioznacznika odpowiedzi na leczenie i przeładowania makrofagów glukozyloceramidem.
cerezyme diminue la chitotriosidase, un biomarqueur de l’accumulation de glucosylcéramide dans les macrophages et de la réponse au traitement.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest dokonana przez pojazd drogowy, który jest przewożony przez inny środek transportu, bez przeładowania towarów.
au moyen d'un véhicule routier qui est chargé, sans transbordement de marchandises, sur un autre moyen de transport.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) środków transportu i zwierząt na rynkach, w miejscach wysyłki, postojów i punktach przeładowania;
c) des moyens de transport et des animaux sur les marchés, les lieux de départ, ainsi que les points d'arrêt, et de transfert;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- jest dokonana przez pojazd drogowy, który jest przewożony przez inny środek transportu, bez przeładowania towarów.
- au moyen d'un véhicule routier qui est chargé, sans transbordement de marchandises, sur un autre moyen de transport .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) środków transportu i zwierząt na targowiskach, w miejscach wyruszenia transportu, w miejscach postoju i w punktach przeładowania;
b)des moyens de transport et animaux sur les marchés, les lieux de départ, ainsi que les points d'arrêt, et de transfert;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
państwa członkowskie zapewniają, że wszystkie statki wpływające do wyznaczonego portu w celu wyładowania i/lub przeładowania halibuta niebieskiego poddawane są kontroli zgodnie z programem kontroli portowych nafo.
les États membres veillent à ce que tous les navires entrant dans un port désigné afin de débarquer et/ou de transborder du flétan noir soient soumis à un contrôle dans le port conformément au régime d'inspection portuaire de l'opano.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- załadowanych na statek powietrzny w międzynarodowym porcie lotniczym w celu przeładowania ich w innym międzynarodowym porcie lotniczym znajdującym się na terytorium tego samego kraju na statek powietrzny, którego miejscem przeznaczenia jest niewspólnotowy port lotniczy.
- embarqués sur un aéronef dans un aéroport à caractère international en vue d'être transbordés, dans un autre aéroport à caractère international situé dans le même territoire national, sur un aéronef à destination d'un aéroport non communautaire.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c) z wyjątkiem przypadków uwalniania przez zawory bezpieczeństwa oparów określonych w lit. a) i b) zatrzymywane są w ruchomej cysternie aż do momentu przeładowania w terminalach.
c) mis à part l'échappement par les soupapes de pression, les vapeurs visées aux points a) et b) doivent être retenues dans le réservoir mobile jusqu'à son remplissage dans un terminal.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
badanie l16-0102 porównywało skuteczność produktu ferriprox i deferoksaminy w zmniejszaniu przeładowania serca żelazem i poprawie czynności serca (określanej pomiarem lvef) u pacjentów z talasemią zależną od transfuzji.
l'étude la16-0102 a comparé l'efficacité de ferriprox à celle de la déféroxamine en ce qui concerne la diminution de la surcharge ferrique cardiaque et l'amélioration de la fonction cardiaque (telle que mesurée par la fev) chez des patients atteints de thalassémie dépendant de la transfusion.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przez częste transfuzje rozumie się co najmniej 7 ml koncentratu krwinek czerwonych na kilogram masy ciała w ciągu miesiąca. • preparat exjade stosuje się także w przypadkach, gdy nie można zastosować deferoksaminy (inny lek stosowany w leczeniu przeładowania żelazem) lub gdy nie jest ona skuteczna u pacjentów: u pacjentów z innymi rodzajami niedokrwistości, u dzieci w wieku od dwóch do pięciu lat oraz u pacjentów z ciężką postacią talasemii beta, którzy rzadziej otrzymują transfuzje krwi.
les transfusions fréquentes sont définies comme telles lorsqu’ elles représentent au moins 7 ml/ kilogramme de poids corporel de concentrés érythrocytaires par mois. • exjade est également utilisé lorsque la déféroxamine (un autre médicament utilisé pour traiter la surcharge en fer) ne peut pas être administrée ou est inadaptée, chez les patients souffrant d’ autres types d’ anémie, chez les enfants âgés de deux à cinq ans et chez les patients souffrant d’ une bêta- thalassémie majeure mais recevant des transfusions moins fréquentes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.