Vous avez cherché: rozstrzygnąć (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

rozstrzygnąć

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

rozstrzygnij więc to, co masz rozstrzygnąć!

Français

décrète donc ce que tu as à décréter.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pytanie to można rozstrzygnąć względnie szybko.

Français

cette question peut être réglée assez rapidement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jest to kwestia, którą również należy rozstrzygnąć.

Français

ce problème devra également être résolu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wspólny komitet może rozstrzygnąć spór w drodze decyzji.

Français

le comité mixte peut régler le différend par voie de décision.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

może rozstrzygnąć, że zgłoszony środek nie stanowi pomocy.

Français

elle peut décider que la mesure notifiée ne constitue pas une aide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wobec powyższego mógł on rozstrzygnąć sprawę w oparciu o dyrektywę.

Français

elle était donc en mesure de statuer sur l’affaire en se référant à la directive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jedynie państwo wydające może rozstrzygnąć wniosek o rewizję nakazu konfiskaty.

Français

seul l'État d'émission peut statuer sur un recours en révision de la décision de confiscation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jesteśmy również zdania, że należy szybko rozstrzygnąć kwestię reklasyfikacji aktywów.

Français

nous estimons également que la question du reclassement des actifs doit être réglée rapidement.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jest to kwestia, którą należy rozstrzygnąć w sposób neutralny pod względem technologicznym.

Français

cette tâche doit trouver une solution neutre sur le plan technologique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

), który dokona przeglądu sytuacji i postara się rozstrzygnąć spór [11];

Français

), qui examinera la situation et s'efforcera de résoudre le litige [11].

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.5.5 trudniej będzie rozstrzygnąć relacje między isds a krajowymi systemami sądowymi.

Français

1.5.5 les liens entre la procédure de rdie et les systèmes judiciaires nationaux seront plus difficiles à résoudre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dlatego trybunał rozstrzygnąć musi, czy bezpośrednia dyskryminacja ze względu na więź jest zakazana przez dyrektywę.

Français

c’est pourquoi la question qui se pose à la cour est celle de savoir si la directive prohibe la discrimination directe par association.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy rozstrzygnąć kwestie ryzyka i odpowiedzialności, np. w przypadku rezygnacji któregoś z partnerów.

Français

il est également important de clarifier les questions liées aux risques et responsabilités, par exemple en cas de perte d'un partenaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wreszcie należy rozstrzygnąć sposób wspierania jak najszybszej poprawy sprawności energetycznej siłowni węglowych powyżej 50 %.

Français

finalement, il est nécessaire de savoir comment favoriser l’amélioration du rendement énergétique des centrales au charbon au-delà de 50 % dès que possible.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Żeby rozstrzygnąć tę kwestię komisja analizowała system ustalania cen przez tv2 oraz jego wpływ na całkowite dochody z reklamy osiągane przez tv2.

Français

pour clarifier ce point, la commission a analysé la politique de prix de tv2 et ses conséquences pour le total des recettes publicitaires de tv2.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

analizy wykonane w ramach aktualnej oceny potwierdziły, że jedno rozwiązanie nie może rozstrzygnąć problemu braku przepustowości portów lotniczych w europie.

Français

l'analyse effectuée dans le cadre de la présente évaluation a confirmé qu’il n’y a pas de solution unique au problème du manque de capacité des aéroports en europe.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

chodzi mi o fakt zagadkowy, który zdarzył się niedawno; muszę rozstrzygnąć zagadkę, w ciągu dwudziestu czterech godzin.

Français

il s’agit d’une affaire pratique, urgente, qui doit être réglée dans les vingt-quatre heures.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w przypadku takiego sporu strony dokładają wszelkich starań, aby rozstrzygnąć go w drodze konsultacji w terminie trzech miesięcy od daty pierwszego wniosku o przeprowadzenie konsultacji.

Français

au cas où un tel différend se produirait, les parties s'efforcent de le régler par voie de consultation dans les trois mois suivant la date de la demande d'ouverture des consultations.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2. a) jeśli radzie ministrów nie uda się rozstrzygnąć sporu, każda strona może zażądać rozstrzygnięcia sporu w drodze postępowania arbitrażowego.

Français

2. a) si le conseil des ministres ne parvient pas à régler le différend, l'une ou l'autre des parties peut demander que le différend soit réglé par voie d'arbitrage.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeśli państwo członkowskie, które przyznało homologację typu ewg, kwestionuje brak zgodności, o jakim zostało powiadomione, zainteresowane państwa członkowskie starają się rozstrzygnąć spór.

Français

si l'etat membre qui a procede a l'homologation c.e.e . conteste le defaut de conformite dont il a ete informe , les etats membres interesses s'efforcent de regler le differend .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,313,047 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK