Vous avez cherché: stowarzyszonym (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

stowarzyszonym

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

wfto jest członkiem stowarzyszonym iseal.

Français

l’omce est un membre associé de l’iseal.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

informacje udostępniane państwom członkowskim i państwom stowarzyszonym

Français

informations mises à la disposition des États membres et des États associés

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

przyznanie podmiotom stowarzyszonym praw dostępu do nowej wiedzy

Français

octroi aux entités apparentées de droits d'accès aux connaissances nouvelles

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- mieć siedzibę w państwie członkowskim lub kraju stowarzyszonym,

Français

- être établie dans un État membre ou dans un pays associé,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każdy z podmiotów musi mieć siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym.

Français

toutes les entités juridiques sont établies dans un État membre ou dans un pays associé.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każdy z trzech podmiotów prawnych ma siedzibę w innym państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym;

Français

les trois entités juridiques sont chacune établies dans un État membre ou dans un pays associé différent;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

te same reguły, na zasadzie wzajemności, stosuje się wobec obywateli ue pracujących w państwie stowarzyszonym.

Français

au titre du principe de réciprocité, la même chose vaut pour un ressortissant de l’ue travaillant dans le pays associé.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każdy podmiot prawny mający siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym bądź utworzony na mocy prawa unii;

Français

toute entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, ou créée au titre du droit de l'union;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każdy nowy członek wspólnego przedsiębiorstwa artemis niebędący państwem członkowskim ani krajem stowarzyszonym wnosi wkład finansowy do wspólnego przedsiębiorstwa artemis.

Français

tout nouveau membre de l'entreprise commune artemis, autre que les États membres et les pays associés, apporte une contribution financière à l'entreprise commune artemis.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kwota w wysokości do 400 mln eur zostanie przydzielona przewodniczącym dtz, a kwota w wysokości do 200 mln eur członkom stowarzyszonym z dtz21.

Français

un montant maximal de 400 millions eur est alloué aux responsables des dti et un montant maximal de 200 millions eur est alloué aux associés des dti21.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

prawa głosu dla każdego nowego członka niebędącego państwem członkowskim lub krajem stowarzyszonym określa rada zarządzająca przed przystąpieniem takiego członka do wspólnego przedsiębiorstwa artemis.

Français

les voix à attribuer à tout nouveau membre qui n'est ni un État membre, ni un pays associé sont déterminées par le comité directeur avant l'adhésion de ce membre à l'entreprise commune artemis.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy również ustanowić przepis dotyczący systemu szybszej wypłaty zaliczki producentom stowarzyszonym, ze względu na konieczność sprawdzania dokumentacji przez ich organizacje;

Français

qu'il convient également de prévoir un système de paiement plus rapide de l'avance en faveur des producteurs associés, en raison des tâches de vérification de leurs dossiers accomplies par les organisations;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

na zasadzie odstępstwa od ust. 1, minimalnym warunkiem jest udział jednego podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym w przypadku:

Français

par dérogation au paragraphe 1, la condition minimale est la participation d'une entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, dans le cas:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(20) przewiduje się, że szwajcaria zostanie państwem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym, podpisując układ o stowarzyszeniu ze wspólnotą europejską.

Français

(20) il est prévu que la suisse devienne un pays associé au septième programme-cadre par la signature d'un accord d'association avec la communauté européenne.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(a) minimalna liczba uczestników wynosi trzy podmioty prawne, z których każdy ma siedzibę w innym państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym;

Français

(a) au moins trois entités juridiques doivent participer, chacune établie dans un État membre ou un pays associé, sans que deux d’entre elles puissent être établies dans le même État membre ou pays associé;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

grupa przedstawicieli państwa narodowego składa się z jednego przedstawiciela każdego państwa członkowskiego i każdego innego kraju będącego członkiem stowarzyszonym z programem ramowym.

Français

le groupe des représentants des États se compose d'un représentant par État membre et par autre pays associé au programme-cadre.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wszelkie podmioty publiczne lub prywatne z siedzibą w państwie członkowskim lub kraju będącym członkiem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym kwalifikują się do uzyskania tego typu finansowania.

Français

toute entité publique ou privée établie dans un État membre ou un pays associé au septième programme-cadre peut bénéficier d'un tel financement.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zaproszenia do składania wniosków ogłaszane przez wspólne przedsiębiorstwo artemis są otwarte dla uczestników posiadających siedzibę w państwach członkowskich artemis oraz w każdym innym państwie członkowskim lub w kraju stowarzyszonym.

Français

les appels de propositions lancés par l'entreprise commune artemis sont ouverts aux participants établis dans les États membres d'artemis et dans tout autre État membre ou pays associé.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każdy podmiot publiczny lub prywatny z siedzibą w państwie członkowskim lub w kraju będącym członkiem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym może ubiegać się o członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwu „czyste niebo”, pod warunkiem że:

Français

toute entité publique ou privée établie dans un État membre ou un pays associé au septième programme-cadre peut introduire une demande en vue de devenir membre de l'entreprise commune clean sky, à condition:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,919,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK