Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ta sama
la même décision attribue à la bce 8 % de la valeur totale des billets en euros en circulation .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rynek (ta sama waga)
marché (même poids)
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama w całym tekście
utiliser la même famille dans tous les textes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama procedura stosuje się do:
il en est de même pour:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama może pomieścić dwa tysiące osób.
cette salle peut contenir deux mille personnes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wynik: ta sama załoga, inni ludzie
le résultat: le même personnel mais des personnalités différentes
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podjednostka ta sama w sobie nie jest toksyczna.
cette sous-unité n’est pas toxique en elle-même.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ta sama logika powinna się stosować do przepisów.
la même logique devrait s'appliquer à la réglementation.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przy kolejnych rozszerzeniach stosowana będzie ta sama procedura.
lors de chaque adhésion ultérieure, la même procédure sera suivie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama procedura, ze szczególnym naciskiem na monitorowanie postępów
procédure identique en mettant un accent particulier sur le suivi des progrès accomplis
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama taryfa przez cały dzień we wszystkie dni tygodnia.
le même tarif est applicable quels que soient l'heure et le jour de la semaine.
Dernière mise à jour : 2013-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metodyka pozostała zatem ta sama, różniły się jedynie ustalenia.
par conséquent, la méthodologie est restée identique et seules les conclusions ont été différentes.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama zasada dotyczy pieczątek innych niż wytłoczone albo znaki wodne.
cette règle vaut également pour les cachets, à l'exception des reliefs et des filigranes.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama stopa będzie miała zastosowanie do płatności dokonywanych przez wspólnotę.
le même taux sera appliqué aux paiements à effectuer par la communauté.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama decyzja przypisuje ebc 8 % całkowitej wartości banknotów euro w obiegu.
ladite décision attribue également à la bce 8 % de la valeur totale des billets en euros en circulation.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama zasada dotyczy także pieczęci innych niż pieczęci tłoczone lub znaki wodne.
cette exigence s'applique également aux cachets, à l'exception des reliefs et des filigranes.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sama metoda proporcjonalności jest zastosowana w przypadku zakładów drigg i capenhurst.
la même méthode du temps écoulé est suivie pour les sites de drigg et capenhurst.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stosowana jest wówczas ta sama procedura, co wymieniona w § 7.5.4.1.
la procédure du point 7.5.4.1 s'applique alors.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
występują wspólne dla członków grupy okoliczności prawne i faktyczne (ta sama causa petendi).
quand il y a des questions de droit ou de fait communes aux membres du groupe (même "causa petendi");
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
niniejsza decyzja stosuje się od dd/mm/rrrr; [ta sama data jak rozporządzenie].
la présente décision s’applique à compter du jj/mm/aaaa [même date que le règlement].
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :