Vous avez cherché: udzial (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

udzial

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

procedury te pozwalają również na udzial ebc w takim monitorowaniu.

Français

ces procédures prévoient également la participation de la bce audit contrôle.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

przewodnicz4cy komisji bierze udzial w debatach i w glosowaniu bez glosu rozstrzygajecego.

Français

le pr6sident de la commission prend part aux d6bats et atrx votes mais sans voixpr6pond6rante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja moze jednak zezwolictym poslom na udzial w jej pracach z gtosemdoradczym. doradczym.

Français

toutefois, ces ddputds peuvent 6he autoris6spar la commission i participer i ses travaux avecvoix consultative.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ponadto w przypadku poważnego naruszenia wymagań dotyczących rezerw obowiązkowych , eurosystem może zawiesić udzial kontrahentów w operacjach otwartego rynku .

Français

de plus , en cas de manquement grave aux obligations de réserves , l' eurosystème peut suspendre l' accès des contreparties considérées aux opérations d' open market .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nazwiske posl6w, ktu'z1t v,zieli udzial w glosowaniu tajnym sq rejestrowqne w protokoleposiedzenia, na ktdrym odbylo siq glosowanie.

Français

les noms des ddpuldsqui ont pris part d un vote au scrutin secret sont enregistrdsau procisverbal de ia sdance au cours de laquelle ce vote a eu lieu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

efr może mieć udzial w finansowaniu środków służących wspólnemu interesowi, których celem jest ochrona i rozwój fauny i flory wodnej, a zarazem wsparcie stanu środowiska wodnego.

Français

le fep peut intervenir en faveur de mesures d'intérêt commun destinées à la protection et au développement de la faune et de la flore aquatiques et, parallèlement, à l'amélioration de l'environnement aquatique.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

je2eli rada wnioskuje, by parlamentwzi4l udzial w jej posiedzeniu, w trakcie kt6rego w y st ep u je ona w charakterze prawodawcy,przewodniczqcy parlamentu zwraca sie do przewodnicz4cego lubsprawozdawcy wlasciwej komisji lub do innego posla wyznaczonego przez danq komisjg by reprezentowal reprezentowal

Français

lorsque le conseil invite le parlement d participer i une rdunion du conseil au cours de laquelle celui-ci intervienten qualit6 de l6gislateur,le prdsident du parlement demande au prdsident ou au rappotteurde la comrnission compr6tente, ou ir un autre ddputd d6sign6 par la commission, de repr6senter le parlement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeżeli udzial uczestniczącego krajowego banku centralnego w calkowitej wartości kapitalowej zmaleje w związku ze spadkiem przypadającej na taki bank od dnia 1 stycznia 2004 r. wagi klucza kapitalowego , taki krajowy bank centralny uzyska od ebc w dacie przekazania kwotę określoną zgodnie z ustępem 4 poniżej .

Français

si la part d' une bcn participante dans la valeur des fonds propres accumulés diminue du fait de la diminution de sa pondération dans la clé de répartition du capital à compter du 1er janvier 2004 , cette bcn reçoit de la bce , à la date de transfert , le montant déterminé par application du paragraphe 4 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(87) powyższe dane liczbowe pokazują, że udział wszystkich dostawców oprócz chrl stanowił jedynie 2,5% zużycia we wspólnocie, zaś ich udzial w rynku zmalał pomiędzy 2001 r. a od. ich średnie ceny były również większe niż ceny chrl, mimo iż ceny argentyńskie spadły do raczej niskiego poziomu w od. pewne jest, iż presja chińskiego przywozu na rynek odegrała rolę w spadku cen wyżej wspomnianych państw eksportujących.

Français

(87) ces chiffres montrent que tous les fournisseurs autres que la rpc n’ont représenté ensemble que 2,5% de la consommation communautaire et que leur part de marché a baissé entre 2001 et la période d’enquête. leurs prix moyens étaient également supérieurs à ceux de la rpc bien que les prix argentins soient tombés à un niveau relativement faible pendant la période d’enquête. la pression des importations chinoises sur le marché a certainement joué un rôle dans la chute des prix de ces pays exportateurs.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,994,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK