Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(3) określenie ram zoptymalizowanego wykorzystania danych dotyczących dróg i ruchu
(3) la définition d'un cadre pour une meilleure utilisation des données routières et de circulation;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z tego punktu widzenia rok 2021 będzie stanowił wyjątkową okazję do osiągnięcia takiej zgodności i stworzenia warunków do zoptymalizowanego działania budżetu ue ukierunkowanego na wyniki i skuteczność.
de ce point de vue, l'année 2021 offrira une occasion unique de réaliser une telle coïncidence et de créer les conditions pour un fonctionnement optimal d'un budget de l'ue axé sur les résultats et les performances.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sytuacja przedstawia się podobnie w przypadku transportu materiału pod ziemią — podstawowym celem jest automatyzacja transportu przy użyciu nowoczesnych systemów czujnikowych i zoptymalizowanego systemu przeładunku.
quelque chose de similaire s'applique au transport souterrain de marchandises. les principaux objectifs dans ce cas sont l'automatisation des transports en utilisant des systèmes modernes de capteurs et une manipulation optimisée des matériaux.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wzrost gospodarczy z nim związany będzie bardziej ekologiczny i zrównoważony: dostawy do miejsca zamieszkania w ramach zoptymalizowanego procesu logistycznego pochłaniają bowiem mniej energii niż przemieszczanie się indywidualnych konsumentów18.
la croissance ainsi générée sera plus verte et durable: il est en effet moins consommateur en énergie de livrer à domicile dans le cadre d'une logistique optimisée que de multiplier les déplacements individuels des consommateurs18.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działania obejmą genomikę oraz metabolomikę roślin, zwierząt i drobnoustrojów w celu poprawy wydajności i składu surowców oraz biomasy paszowej dla zoptymalizowanego przekształcenia w produkty o wysokiej wartości dodanej, przy jednoczesnym wykorzystaniu jako nowego źródła naturalnych lub ulepszonych organizmów lądowych i morskich.
ce volet comprend la génomique et la métabolomique végétale, animale et microbienne visant à améliorer la productivité et la composition des matières premières et des sources de biomasse afin d’assurer une conversion optimale en produits à haute valeur ajoutée, tout en exploitant des organismes terrestres et aquatiques, naturels, ou améliorés, comme sources nouvelles.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kukurydza ga21 zawiera sekwencję kodującą zmodyfikowanej syntazy 5-enolo-pirogroniano-szikimowo-3-fosforanowej (mepsps) pod kontrolą promotora genu aktyny 1 ryżu (r-act), sekwencję zoptymalizowanego przekaźnika peptydowego (opt) opartą na sekwencjach chloroplastowego przekaźnika peptydowego helianthus annuus i gen rubisco pochodzący od zea mays l.
présentant une tolérance accrue à l'herbicide glyphosate ainsi que de tous ses croisements avec des lignées de maïs obtenues de façon traditionnelle. le maïs ga21 contient la séquence codant pour la synthase modifiée 5-enolpyruvylshikimate-3-phosphate (mepsps) sous le contrôle du promoteur du gène de l'actine 1 du riz (r-act) et une séquence du peptide de transit optimisé (pto) basée sur les séquences de peptides de transit chlorosplastique provenant d’helianthus annuus et sur le gène de la rubisco provenant de zea mays l.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :