Vous avez cherché: obciążające (Polonais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Greek

Infos

Polish

obciążające

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Grec

Infos

Polonais

okoliczności obciążające

Grec

Επιβαρυντικές περιστάσεις

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Polonais

okoliczności obciążające .................................................................... 100

Grec

99 γ) Απόδειξη της παραβάσεως του άρθρου 81 ΕΚ ...................................... 100

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

okoliczności obciążające i łagodzące

Grec

Επιβαρυντικές και ελαφρυντικές περιστάσεις

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

c) okoliczności łagodzące i obciążające;

Grec

γ) τις ελαφρυντικές και επιβαρυντικές περιστάσεις·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

"artykuł 33składki obciążające emerytów lub rencistów

Grec

8. Στο άρθρο 31 η αρχική φράση αντικαθίσταται ως εξής:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

okoliczności obciążające (rola przywódcza w procederze naruszenia)

Grec

Επιβαρυντικές περιστάσεις (ηγετικός ρόλος στην παράβαση)

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

rzeczywiste płatności lub zobowiązania obciążające budżet na rok n,

Grec

τις πραγματικές πληρωμές ή αναλήψεις υποχρεώσεων που επιβαρύνουν τον προϋπολογισμό του έτους Ν,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

2.2. okoliczności obciążające (rola przywódcza w procederze naruszenia)

Grec

2.1.3.2. Ειδικός γραφίτης εξέλασης

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w omawianej sprawie nie istnieją ani okoliczności obciążające, ani okoliczności łagodzące.

Grec

Στη συγκεκριμένη υπόθεση δεν υπάρχουν περιστάσεις τόσο επιβαρυντικές όσο και ελαφρυντικές.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

przechowywanie zbóż w magazynach pociąga za sobą ciągłe kosztytechniczneifinansowe obciążające budżet wspólnotowy.

Grec

Η διατήρηση των σιτηρών σε α p i ο θ ε * α το p i ο ί η σ η συν ε p i ά γ ε ται συν ε χεί 6 τεχνικέ6 και χρη*ατοοικονο*ικέ6 δαpiάνε6, οι οpiοίε6 καταλογίζονται στον κοινοτικό piροϋpiολογισ*ό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

nynäs i total również twierdzą, że dobrowolnie przedstawiły komisji informacje je obciążające.

Grec

Η nynäs και η total ισχυρίστηκαν επίσης ότι έχουν παράσχει εθελοντικά στην Επιτροπή αυτοενοχοποιητικά στοιχεία.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

procedura rozliczania rachunków prowadzi zatem do ustalenia kwoty wydatków uznanych za obciążające budżet.

Grec

Συνεpiώš, η διαδικασία εκκαθάρισηš λογαριασ“ών συνίσταται στον καθορισ“ό του piοσού των δαpiανών piου αναγνωρίζονται ωš κατα-λογιστέεš στον piροϋpiολογισ“ό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

korzyść przekazana użytkownikom zmniejsza więc koszty zwykle obciążające ich budżet w ramach leasingu.

Grec

Αυτό το πλεονέκτημα που μεταβιβάζεται στους χρήστες μειώνει, τοιουτοτρόπως, τις επιβαρύνσεις που βαρύνουν συνήθως τον προϋπολογισμό τους στο πλαίσιο των πράξεων χρηματοδοτικής μίσθωσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

7. komitet doradczy zgadza się z komisją, że w przedmiotowej sprawie nie występują okoliczności obciążające.

Grec

8. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή για τις ελαφρυντικές περιστάσεις.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

10. komitet doradczy zgadza się z komisją, że w przedmiotowej sprawie nie powinny być brane pod uwagę okoliczności obciążające.

Grec

11. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τις ελαφρυντικές περιστάσεις.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(19) komisja nie uważa, żeby w tej sprawie miały zastosowanie dodatkowe okoliczności obciążające lub łagodzące.

Grec

4. Εφαρμογή της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 1996 [3]

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

razem kwoty zamrożone przez centra autoryzacji na całym świecie, obciążające alitalię, wynoszą na dzień dzisiejszy około 25 mln usd.

Grec

Συνολικά, τα ποσά που παρακρατούν οι εν λόγω εταιρείες, σε βάρος της alitalia, ανέρχονται σήμερα σε περίπου 25 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ σε όλο τον κόσμο.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

państwa członkowskie powinny wprowadzić do swego prawa krajowego okoliczności obciążające – zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okoliczności obciążających istniejącymi w ich systemie prawnym.

Grec

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν στο εθνικό τους δίκαιο επιβαρυντικές περιστάσεις, σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επιβαρυντικών περιστάσεων που προβλέπονται στα νομικά τους συστήματα.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

dokumenty te obejmują zarówno dokumenty obciążające, jak i odciążające, z zastrzeżeniem tajemnicy handlowej innych przedsiębiorstw, dokumentów wewnętrznych komisji oraz innych poufnych dokumentów.

Grec

Στα έγγραφα αυτά συγκαταλέγονται τόσο τα επιβαρυντικά όσο και τα απαλλακτικά στοιχεία, με εξαίρεση τα επιχειρηματικά απόρρητα άλλων επιχειρήσεων, τα εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής και άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

-rzeczywiste płatności z tytułu zobowiązań na dany rok przeniesionych z poprzednich lat budżetowych,-rzeczywiste płatności lub zobowiązania obciążające budżet na rok n,

Grec

-αναμενόμενες εισπράξεις από το ΕΤΑ, βάσει των εγκεκριμένων αναλήψεων υποχρεώσεων του τρέχοντος έτους, καθώς και των μεταφερθεισών από προηγούμενα έτη,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,302,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK