Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zabronić handlu produktami niespełniającymi wymogów niniejszej dyrektywy z mocą od dnia 16 maja 1991 r.
de handel in producten die niet aan deze richtlijn voldoen, vanaf 16 mei 1991 wordt verboden.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- zabronić handlu produktami niespełniającymi wymogów niniejszej dyrektywy z mocą od dnia 16 maja 1991 r.
- de handel in produkten die niet aan deze richtlijn voldoen, vanaf 16 mei 1991 wordt verboden .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przewidująca tymczasowy obrót niektórymi sadzeniakami ziemniaków niespełniającymi wymogów dyrektywy rady 2002/56/we
betreffende het tijdelijk in de handel brengen van bepaalde pootaardappelen die niet aan de eisen van richtlijn 2002/56/eg van de raad voldoen
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) informację o tym, czy dane wyroby są towarami drugiej jakości lub niespełniającymi norm jakościowych;
i) de vermelding of het goederen van tweede keuze of mindere kwaliteit betreft;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
- zmniejszenie masy ładunku przewożonego statkami niespełniającymi norm z uwagi na utratę ich atrakcyjności finansowej dla podmiotów czarterujących,
- het wordt financieel onaantrekkelijk voor bevrachters om gebruik te maken van schepen die niet aan de normen voldoen en zij zullen minder vaak vrachten krijgen aangeboden;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przewidująca tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku glycine max niespełniającymi wymogów dyrektywy rady 2002/57/we
betreffende het tijdelijk in de handel brengen van bepaald zaaizaad van de soort glycine max dat niet aan de eisen van richtlijn 2002/57/eg van de raad voldoet
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przewidująca tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku secale cereale, niespełniającymi wymogów dyrektywy rady 66/402/ewg
betreffende het tijdelijk in de handel brengen van bepaald zaaizaad van de soort secale cereale dat niet aan de eisen van richtlijn 66/402/eeg van de raad voldoet
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
w okresie wymienionym w pkt ii.1.6 nie miały kontaktu z ptakami bezgrzebieniowymi niespełniającymi wymagań określonych w niniejszym świadectwie ani z innymi ptakami.
zij zijn in de onder ii.1.6 genoemde periode niet in contact geweest met loopvogels die niet aan de voorwaarden van dit certificaat voldoen, noch met andere vogels.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w okresie wymienionym w pkt ii.1.5 nie miały styczności z ptakami bezgrzebieniowymi niespełniającymi wymogów określonych w niniejszym świadectwie ani z innym drobiem;
zij zijn in de onder ii.1.5 genoemde periode niet in contact geweest met loopvogels die niet aan de voorwaarden van dit certificaat voldoen, noch met ander pluimvee;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomieszczeniami do składowania produktów należy zarządzać w taki sposób, aby zapewnić identyfikację partii towaru i uniknąć mieszania się z produktami i/lub substancjami niespełniającymi wymagań niniejszego rozporządzenia lub zanieczyszczenia nimi.
de ruimten voor de opslag van de producten moeten zo worden beheerd dat identificatie van de partijen wordt gegarandeerd en dat elke vermenging met of verontreiniging door producten en/of stoffen die niet aan het bepaalde in deze verordening voldoen, wordt voorkomen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przewidująca tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku triticum durum (pszenica twarda) niespełniającymi wymogów dyrektywy rady 66/402/ewg
betreffende het tijdelijk in de handel brengen van bepaald zaaizaad van de soort triticum durum dat niet aan de eisen van richtlijn 66/402/eeg van de raad voldoet
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przewidująca tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunków vicia faba i glycine max niespełniającymi wymogów dyrektywy rady 66/401/ewg lub dyrektywy 2002/57/we
betreffende het tijdelijk in de handel brengen van bepaald zaaizaad van de soorten vicia faba en glycine max dat niet aan de eisen van richtlijn 66/401/eeg, respectievelijk richtlijn 2002/57/eg van de raad voldoet
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
albo [a) zostały przetransportowane z gospodarstw do zatwierdzonej rzeźni w pojazdach oczyszczonych i zdezynfekowanych przed załadunkiem, bez kontaktu z innymi zwierzętami, niespełniającymi wymienionych wyżej warunków;
hetzij [a) die in voertuigen die vóór het laden zijn gereinigd en ontsmet, zijn vervoerd van hun bedrijf naar een erkend slachthuis, zonder daarbij in contact te komen met dieren die niet aan de hierboven genoemde voorwaarden voldoen;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w porozumieniu należy uwzględnić decyzję komisji 2004/329/we z dnia 6 kwietnia 2004 r. przewidującą tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku glycine max niespełniającymi wymogów dyrektywy rady 2002/57/we.
beschikking 2004/329/eg van de commissie van 6 april 2004 betreffende het tijdelijk in de handel brengen van bepaald zaaizaad van de soort glycine max dat niet aan de eisen van richtlijn 2002/57/eg van de raad voldoet dient in de overeenkomst te worden opgenomen.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :