Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
podkatalogi:
submappen:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przeszukuj podkatalogi
in subdirectories zoeken
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& włącz podkatalogi
submappen ook & doorzoeken
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zwiń wszystkie podkatalogi
alle submappen invouwen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przeszukaj również podkatalogi
pad recursief doorzoeken
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
określa czy mają być analizowane podkatalogi.
bepaalt of submappen wel of niet worden ingelezen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niektóre podkatalogi są nie do odczytu w
sommige submappen zijn niet ingelezen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& automatycznie utwórz podkatalogi@ title: group
& automatisch submappen maken@title:group
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jeśli jest zaznaczone, amarok odczyta wszystkie podkatalogi.
indien geselecteerd zal amarok alle submappen inlezen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porównuje nie tylko katalogi bazowe, ale również ich podkatalogi.
niet enkel de basismappen vergelijken maar ook hun submappen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decyduje czy podkatalogi powinny być włączone do tworzonej galerii obrazków.
of submappen zullen worden gebruikt bij het aanmaken van de afbeeldingengalerij of niet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rekursywnie dodaje i wszystkie podkatalogi do listy katalogów do przeszukania pod kątem plików źródłowych
met al zijn submappen recursief toevoegen aan de te doorzoeken lijst mappen voor bronbestanden
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
panel nawigacyjny wykorzystuje pliki i podkatalogi z katalogu ~ /. kde/ share/ apps/ konqsidebartng
het navigatiepaneel maakt gebruik van de bestanden en submappen in ~ /. kde/share/apps/konqsidebartng
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie można utworzyć folderu% 1 z powodu niedostatecznych praw dostępu na serwerze. jeśli uważasz, że powinieneś być w stanie tworzyć podkatalogi, poproś administratora o odpowiednie prawa dostępu.
kan de map %1niet aanmaken omdat er onvoldoende toegangsrechten zijn op de server. wanneer u vindt dat u daar submappen op zou moeten kunnen aanmaken, moet u uw systeembeheerder vragen u de rechten hiervoor te geven.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak sprawdzania drzewa podrzędnego opcja ta wyłącza sprawdzanie drzewa podrzędnego. nie zmienia to zasadniczo bezpieczeństwa systemu, ale w pewnych sytuacjach poprawia stabilność. jeśli tylko dany podkatalog jest udostępniany a cały system plików - nie, wtedy za każdym razem, kiedy nadchodzi żądanie serwer nfs musi sprawdzać nie tylko czy dany plik jest w odpowiednim systemie plików (co nie sprawia kłopotów), ale także czy znajduje się w odpowiednim podkatalogu (co jest trudniejsze). to właśnie nazywa się sprawdzaniem drzewa podrzędnego. w celu przeprowadzenia tego sprawdzenia serwer musi zawrzeć pewne informacje o pliku w jego "uchwycie" (filehandle), który przekazuje klientowi. to może sprawiać kłopoty z dostępem do plików, których nazwa zmienia się w czasie gdy są one otwarte przez klienta (chociaż w wielu prostych sytuacjach to także działa). sprawdzanie drzewa podrzędnego jest także używane do upewniania się, że pliki wewnątrz katalogów, do których dostęp ma tylko administrator mogą być otwierane jedynie kiedy są udostępniane z opcją "no_ root_ squash" (patrz niżej), nawet jeśli sam plik pozwala na szerszy dostęp. generalna zasada jest taka, że system plików z katalogami domowymi, który normalnie jest udostępniony cały i często są na nim wykonywane zmiany nazw plików, powinien być udostępniany bez włączonej opcji sprawdzania drzewa podrzędnego. system plików, który pracuje z reguły w trybie tylko do odczytu i rzadko są w nim dokonywane zmiany nazw plików (np. / usr czy / var), a którego podkatalogi bywają udostępniane, powinien być udostępniany z zaznaczoną opcją sprawdzania drzewa podrzędnego.
geen subboomcontrole deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde omstandigheden verbeteren. als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het volledige bestandssysteem, dan zal wanneer een nfs-aanvraag aankomt, de server niet alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste bestandssysteem bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in de uitgevoerde boom zit (dat is moeilijker na te gaan). deze controle wordt subboomcontrole genoemd. om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de client meesturen in de "filehandle" over de locatie van het bestand.dit kan problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client het bestand open heeft. in sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen problemen op. subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich bevinden in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). zelfs wanneer het bestand zelf meer algemene rechten heeft. als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke mappen (/ home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), te delen met de subboomcontrole uitgeschakeld. mede omdat in / home veelvuldig bestanden zullen worden verplaatst. een bestandssysteem waarvan eigenlijk alleen gelezen wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden (bijvoorbeeld / usr en / var) en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het best geëxporteerd worden met de subboomcontrole aan.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent