Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
„dni” oznaczają dni kalendarzowe.
«dias»: os dias de calendário civil.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ) „dni » oznaczają dni kalendarzowe ;
o ) « dias » : os dias de calendário civil ;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dni kalendarzowe pon wt Środ czw piąt sob ndz
dias de calendário seg ter qua qui sex sáb dom
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
następujące kwoty są udostępniane na dane lata kalendarzowe:
são disponibilizados os seguintes montantes nos correspondentes anos civis:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w ich miejsce należy zatem zastosować dni kalendarzowe.
É, pois, adequado fazer, em seu lugar, referência a dias civis.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
okres referencyjny obejmuje lata kalendarzowe 2000, 2001 i 2002.
o período de referência inclui os anos civis de 2000, 2001 e 2002.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sprawozdanie przedłożone w 2016 r. obejmie lata kalendarzowe 2014 i 2015.
o relatório apresentado em 2016 abrange os anos civis de 2014 e 2015.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 17,24 euro za rok kalendarzowy 2007 i późniejsze lata kalendarzowe.
- 17,24 euros para o ano civil de 2007 e seguintes.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przepisy określają warunki przenoszenia niewykorzystanego urlopu na kolejne lata kalendarzowe.
essas normas deverão especificar as condições de transferência de dias de férias de um ano civil para o ano civil seguinte.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(roczne zmiany w procentach, nieskorygowane o efekty sezonowe lub kalendarzowe)
(taxas de variação homólogas (%); dados não corrigidos de efeitos de sazonalidade e de calendário)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przypadku gruźlicy, zasiłek może być wypłacany przez maksimum 240 dni kalendarzowe z rzędu.
em caso de tuberculose, o subsídio pode ser pago durante um máximo de 240 dias consecutivos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regulamin lgd przewiduje rotację członków zarządu, zaś długość kadencji określono na dwa lata kalendarzowe.
as regras do gal prevêem uma rotação ao nível dos membros do conselho, e a duração do mandato é de dois anos civis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(w punktach procentowych; wzrost m3 w procentachskorygowany o czynniki sezonowe i kalendarzowe)
(taxas de variação homólogas (%); dados corrigidos de efeitosde sazonalidade e de calendário)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie naruszając poprzedniego ustępu, państwa członkowskie mogą uwzględnić ważność vouchera trwającą dwa lub trzy miesiące kalendarzowe.
em derrogação do parágrafo anterior, os estados-membros podem prever que a validade de um vale seja de dois ou três meses civis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprawozdanie, w którym musi znajdować się data kontroli, musi zostać zachowany przez co najmniej trzy lata kalendarzowe.
esse relatório deve incluir a data do exame e deve ser conservado durante, pelo menos, três anos civis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie wykorzystują wyniki badań statystycznych i inne dostępne informacje w celu przygotowania prognoz podaży bydła na każde półrocze kalendarzowe.
os estados-membros elaborarão, com base nos resultados dos inquéritos e em outras informações disponíveis, previsões sobre a oferta de bovinos por semestre.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- okres dostaw w odniesieniu do drugiej i piątej procedury przetargowej w pierwszym kwartale 2002 roku wynosi 24 dni kalendarzowe;"
- no que respeita à segunda e quinta adjudicações do primeiro trimestre de 2002, o prazo de entrega é de 24 dias úteis.";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(transakcje w skali roku; wartości na koniec okresu w miliardacheuro skorygowane o czynniki sezonowe i kalendarzowe)
(fluxos anuais; fim de período; eur mil milhões; dadoscorrigidos de efeitos de sazonalidade e de calendário)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie określają szczegółowe zasady korzystania z możliwości, o której mowa w akapicie pierwszym, która w każdym przypadku obejmuje dwa lata kalendarzowe.
os estados-membros estabelecem as regras de exercício da opção prevista no primeiro parágrafo que, em qualquer caso, abrange um período de dois anos civis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wyniki za rok kalendarzowy 1999, jak również poprawione wyniki za lata kalendarzowe 1995, 1996, 1997 i 1998 są przedkładane nie później niż do dnia 1 listopada 2001 r.
os resultados referentes ao ano civil de 2000, bem como uma revisão dos resultados referentes aos anos civis de 1995, 1996, 1997, 1998 e 1999, serão apresentados o mais tardar até 1 de novembro de 2001;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :